Genesis 12:2

E far-te-ei uma grande nação, e abençoar-te-ei, e engrandecerei o teu nome, e tu serás uma bênção.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

de ti farei uma grande nação, e te abençoarei, e te engrandecerei o nome. Sê tu uma bênção!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make they name great; and be thou a blessing;

American Standard Version

And I will make of you a great nation, blessing you and making your name great; and you will be a blessing:

Basic English Bible

E eu farei de ti uma grande nação; abençoar-te-ei, e engrandecerei o teu nome; e tu serás uma bênção.

Almeida Recebida

Farei de você uma grande nação, o abençoarei e o tornarei famoso, e você será uma bênção para outros.

Nova Versão Transformadora

Os seus descendentes vão formar uma grande nação. Eu o abençoarei, o seu nome será famoso, e você será uma bênção para os outros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eis que farei de ti um grande povo: Eu te abençoarei, engrandecerei teu nome; serás tu uma bênção!

King James Atualizada

E far-te-ei uma grande nação, e abençoar-te-ei, e engrandecerei o teu nome e tu serás uma bênção.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, and you will be a blessing. Or [be seen as blessed]

New International Version

"Farei de você um grande povo, e o abençoarei. Tornarei famoso o seu nome, e você será uma bênção.

Nova Versão Internacional

Farei de você uma grande nação, e o abençoarei, e engrandecerei o seu nome. Seja uma bênção!

2017 - Nova Almeida Aualizada

E far-te-hei em grande gente, e abençoar-te-hei, e engrandecerei teu nome; e tu sé benção.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 12

Ora, o Senhor disse a Abrão: Sai-te da tua terra, e da tua parentela, e da casa de teu pai, para a terra que eu te mostrarei.
02
E far-te-ei uma grande nação, e abençoar-te-ei, e engrandecerei o teu nome, e tu serás uma bênção.
E abençoarei os que te abençoarem e amaldiçoarei os que te amaldiçoarem; e em ti serão benditas todas as famílias da terra.
Assim, partiu Abrão, como o Senhor lhe tinha dito, e foi Ló com ele; e era Abrão da idade de setenta e cinco anos, quando saiu de Harã.
E tomou Abrão a Sarai, sua mulher, e a Ló, filho de seu irmão, e toda a sua fazenda, que haviam adquirido, e as almas que lhe acresceram em Harã; e saíram para irem à terra de Canaã; e vieram à terra de Canaã.
E passou Abrão por aquela terra até ao lugar de Siquém, até ao carvalho de Moré; e estavam, então, os cananeus na terra.
E apareceu o Senhor a Abrão e disse: À tua semente darei esta terra. E edificou ali um altar ao Senhor, que lhe aparecera.