Genesis 26:7

E, perguntando-lhe os varões daquele lugar acerca de sua mulher, disse: É minha irmã; porque temia dizer: É minha mulher; para que porventura (dizia ele) me não matem os varões daquele lugar por amor de Rebeca; porque era formosa à vista.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quando os homens do lugar o questionaram sobre sua mulher, ele alegou: ´Ela é minha irmã!` Porquanto teve medo de revelar que era sua esposa, pois imaginou: ´Os homens deste lugar podem me matar por causa de Rebeca, pois ela é muito bonita!`

King James Atualizada

E perguntando-lhe os varões daquele lugar acerca de sua mulher, disse: É minha irmã; porque temia dizer: É minha mulher; para que porventura (dizia ele) me não matem os varões daquele lugar por amor de Rebeca; porque era formosa à vista.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

When the men of that place asked him about his wife, he said, "She is my sister," because he was afraid to say, "She is my wife." He thought, "The men of this place might kill me on account of Rebekah, because she is beautiful."

New International Version

Quando os homens do lugar lhe perguntaram sobre a sua mulher, ele disse: "Ela é minha irmã". Teve medo de dizer que era sua mulher, pois pensou: "Os homens deste lugar podem matar-me por causa de Rebeca, por ser ela tão bonita".

Nova Versão Internacional

Quando os homens daquele lugar perguntaram a respeito de sua mulher, ele disse: ´É minha irmã.` Ele tinha medo de dizer: ´É minha mulher`, porque pensava assim: ´Os homens do lugar me matarão por causa de Rebeca, porque ela é muito bonita.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

E perguntando-lhe os varões daquelle lugar acerca de sua mulher, disse: Minha irmã he; porque temia de dizer, minha mulher he, para que porventura dizia elle me não matem os varões daquelle lugar por amor de Rebecca; porque era formosa de vista.

1848 - Almeida Antiga

Perguntando-lhe os homens daquele lugar a respeito de sua mulher, disse: É minha irmã; pois temia dizer: É minha mulher; para que, dizia ele consigo, os homens do lugar não me matem por amor de Rebeca, porque era formosa de aparência.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the men of the place asked him of his wife. And he said, She is my sister. For he feared to say, My wife. Lest, [said he], the men of the place should kill me for Rebekah. Because she was fair to look upon.

American Standard Version

And when he was questioned by the men of the place about his wife, he said, She is my sister; fearing to say, She is my wife; for, he said, the men of the place may put me to death on account of Rebekah; because she is very beautiful.

Basic English Bible

Então os homens do lugar perguntaram-lhe acerca de sua mulher, e ele respondeu: É minha irmã; porque temia dizer: É minha mulher; para que porventura, dizia ele, não me matassem os homens daquele lugar por amor de Rebeca; porque era ela formosa à vista.

Almeida Recebida

Quando os homens que viviam na região perguntaram a Isaque sobre Rebeca, sua mulher, ele disse: ´É minha irmã`. Teve medo de dizer ´É minha mulher`, pois pensou: ´Ela é tão bonita que os homens vão me matar por causa dela`.

Nova Versão Transformadora

Quando os homens do lugar lhe fizeram perguntas sobre a sua mulher, ele disse que ela era sua irmã. Rebeca era muito bonita, e Isaque tinha medo de dizer que ela era a sua mulher, pois pensava que os homens do lugar o matariam para ficarem com ela.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 26

E apareceu-lhe o Senhor e disse: Não desças ao Egito. Habita na terra que eu te disser;
peregrina nesta terra, e serei contigo e te abençoarei; porque a ti e à tua semente darei todas estas terras e confirmarei o juramento que tenho jurado a Abraão, teu pai.
E multiplicarei a tua semente como as estrelas dos céus e darei à tua semente todas estas terras. E em tua semente serão benditas todas as nações da terra,
porquanto Abraão obedeceu à minha voz e guardou o meu mandado, os meus preceitos, os meus estatutos e as minhas leis.
Assim, habitou Isaque em Gerar.
07
E, perguntando-lhe os varões daquele lugar acerca de sua mulher, disse: É minha irmã; porque temia dizer: É minha mulher; para que porventura (dizia ele) me não matem os varões daquele lugar por amor de Rebeca; porque era formosa à vista.
E aconteceu que, como ele esteve ali muito tempo, Abimeleque, rei dos filisteus, olhou por uma janela e viu, e eis que Isaque estava brincando com Rebeca, sua mulher.
Então, chamou Abimeleque a Isaque e disse: Eis que, na verdade, é tua mulher; como, pois, disseste: É minha irmã? E disse-lhe Isaque: Porque eu dizia: Para que eu porventura não morra por causa dela.
E disse Abimeleque: Que é isto que nos fizeste? Facilmente se teria deitado alguém deste povo com a tua mulher, e tu terias trazido sobre nós um delito.
E mandou Abimeleque a todo o povo, dizendo: Qualquer que tocar neste varão ou em sua mulher certamente morrerá.
E semeou Isaque naquela mesma terra e colheu, naquele mesmo ano, cem medidas, porque o Senhor o abençoava.