Genesis 40:10

E, na vide, três sarmentos, e ela estava como que brotando; a sua flor saía, e os seus cachos amadureciam em uvas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e na videira três ramos. Eis que ela brotou, floresceu e produziu uvas que amadureciam em cachos.

King James Atualizada

E na vide três sarmentos, e estava como brotando; a sua flor saía, os seus cachos amadureciam em uvas;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

and on the vine were three branches. As soon as it budded, it blossomed, and its clusters ripened into grapes.

New International Version

com três ramos. Ela brotou, floresceu e deu uvas que amadureciam em cachos.

Nova Versão Internacional

E na videira havia três ramos. Ao brotar a videira, havia flores, e seus cachos produziam uvas maduras.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E na vida erão tres sarmentos, e estava como brotando, sua flor sahia, seus cachos madurecião em uvas.

1848 - Almeida Antiga

E, na videira, três ramos; ao brotar a vide, havia flores, e seus cachos produziam uvas maduras.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

and in the vine were three branches: and it was as though it budded, [and] its blossoms shot forth; [and] the clusters thereof brought forth ripe grapes:

American Standard Version

And on the vine were three branches; and it seemed as if it put out buds and flowers, and from them came grapes ready for cutting.

Basic English Bible

e na vide três sarmentos; e, tendo a vide brotado, saíam as suas flores, e os seus cachos produziam uvas maduras.

Almeida Recebida

´Havia três ramos que começaram a brotar e florescer e, em pouco tempo, produziram cachos de uvas.

Nova Versão Transformadora

que tinha três galhos. Assim que as folhas saíam, apareciam as flores, e estas viravam uvas maduras.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 40

E ambos sonharam um sonho, cada um seu sonho na mesma noite; cada um conforme a interpretação do seu sonho, o copeiro e o padeiro do rei do Egito, que estavam presos na casa do cárcere.
E veio José a eles pela manhã e olhou para eles, e eis que estavam turbados.
Então, perguntou aos eunucos de Faraó, que com ele estavam no cárcere da casa de seu senhor, dizendo: Por que estão, hoje, tristes os vossos semblantes?
E eles lhe disseram: Temos sonhado um sonho, e ninguém há que o interprete. E José disse-lhes: Não são de Deus as interpretações? Contai-mo, peço-vos.
Então, contou o copeiro-mor o seu sonho a José e disse-lhe: Eis que em meu sonho havia uma vide diante da minha face.
10
E, na vide, três sarmentos, e ela estava como que brotando; a sua flor saía, e os seus cachos amadureciam em uvas.
E o copo de Faraó estava na minha mão; e eu tomava as uvas, e as espremia no copo de Faraó, e dava o copo na mão de Faraó.
Então, disse-lhe José: Esta é a sua interpretação: os três sarmentos são três dias;
dentro ainda de três dias, Faraó levantará a tua cabeça e te restaurará ao teu estado, e darás o copo de Faraó na sua mão, conforme o costume antigo, quando eras seu copeiro.
Porém lembra-te de mim, quando te for bem; e rogo-te que uses comigo de compaixão, e que faças menção de mim a Faraó, e faze-me sair desta casa;
porque, de fato, fui roubado da terra dos hebreus; e tampouco aqui nada tenho feito, para que me pusessem nesta cova.