Oh! Quão bom e quão suave é que os irmãos vivam em união!
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A Song of Ascents; of David. Behold, how good and how pleasant it is For brethren to dwell together in unity!
American Standard Version
Oh! Quão bom e quão suave é que os irmãos vivam em união!
Almeida Recebida
Oh! Como é bom e agradável viverem unidos os irmãos!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
<A Song of the going up. Of David.> See how good and how pleasing it is for brothers to be living together in harmony!
Basic English Bible
Como é bom e agradável quando os irmãos vivem em união!
Nova Versão Transformadora
Como é bom e agradável que o povo de Deus viva unido como se todos fossem irmãos!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
?A song of ascents. Of David.?
How good and pleasant it is when God's people live together in unity!New International Version
Cântico davídico de peregrinação. Como é feliz e agradável observar quando os irmãos vivem em fraternidade!
King James Atualizada
Como é bom e agradável quando os irmãos convivem em união!
Nova Versão Internacional
OH! quão bom e quão suave é que os irmãos vivam em união!
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
[Cantico dos degraos, de David.] EIS quam bom e quam suave he, que os irmãos tambem habitem juntamente.
1848 - Almeida Antiga
Oh! Como é bom e agradável viverem unidos os irmãos!
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários