Proverbios 1:24

Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e não houve quem desse atenção;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Because I have called, and ye have refused; I have stretched out my hand, and no man hath regarded;

American Standard Version

Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e não houve quem desse atenção;

Almeida Recebida

Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a mão, e não houve quem atendesse;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Because your ears were shut to my voice; no one gave attention to my out-stretched hand;

Basic English Bible

´Muitas vezes eu os chamei, mas não quiseram vir; estendi-lhes a mão, mas não me deram atenção.

Nova Versão Transformadora

Eu chamei e convidei, mas vocês não me ouviram e não me deram atenção.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

But since you refuse to listen when I call and no one pays attention when I stretch out my hand,

New International Version

Contudo, visto que vos convoquei ao arrependimento e vós recusastes; porque estendi a mão e não houve quem atendesse;

King James Atualizada

Vocês, porém, rejeitaram o meu convite; ninguém se importou quando estendi minha mão!

Nova Versão Internacional

Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e não houve quem desse atenção;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas porquanto clamei, e recusastes; estendi minha mão, é não houve quem attentasse:

1848 - Almeida Antiga

Mas porque clamei, e vocês se recusaram a ouvir; porque estendi a minha mão, e não houve quem atendesse;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Proverbios 1

Tais são as veredas de todo aquele que se entrega à cobiça; ela prenderá a alma dos que a possuem.
A suprema Sabedoria altissonantemente clama de fora; pelas ruas levanta a sua voz.
Nas encruzilhadas, no meio dos tumultos, clama; às entradas das portas e na cidade profere as suas palavras:
Até quando, ó néscios, amareis a necedade? E vós, escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós, loucos, aborrecereis o conhecimento?
Convertei-vos pela minha repreensão; eis que abundantemente derramarei sobre vós meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24
Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e não houve quem desse atenção;
antes, rejeitastes todo o meu conselho e não quisestes a minha repreensão;
também eu me rirei na vossa perdição e zombarei, vindo o vosso temor,
vindo como assolação o vosso temor, e vindo a vossa perdição como tormenta, sobrevindo-vos aperto e angústia.
Então, a mim clamarão, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, mas não me acharão.
Porquanto aborreceram o conhecimento e não preferiram o temor do Senhor;