Proverbios 16:16

Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E quanto mais excelente, adquirir a prudência do que a prata!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

How much better to get wisdom than gold, to get insight rather than silver!

New International Version

É muito melhor conquistar a sabedoria do que o ouro puro. É mais proveitoso obter o entendimento do que a prata mais valiosa.

King James Atualizada

É melhor obter sabedoria do que ouro! É melhor obter entendimento do que prata!

Nova Versão Internacional

Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! e quanto mais excelente adquirir a prudência do que a prata!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quanto melhor he acquirir a sabedoria, do que ouro cavado? e acquirir prudencia, mais excellente, do que prata?

1848 - Almeida Antiga

Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E mais excelente é adquirir o entendimento do que a prata!

2017 - Nova Almeida Aualizada

How much better is it to get wisdom than gold! Yea, to get understanding is rather to be chosen than silver.

American Standard Version

How much better it is to get wisdom than gold! and to get knowledge is more to be desired than silver.

Basic English Bible

Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E quanto mais excelente é escolher o entendimento do que a prata!

Almeida Recebida

Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E mais excelente, adquirir a prudência do que a prata!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

É melhor adquirir sabedoria que ouro, e é melhor obter discernimento que prata.

Nova Versão Transformadora

É melhor conseguir sabedoria do que ouro; é melhor ter conhecimento do que prata.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Proverbios 16

O peso e a balança justa são do Senhor; obra sua são todas as pedras da bolsa.
Abominação é para os reis o praticarem a impiedade, porque com justiça se estabelece o trono.
Os lábios de justiça são o contentamento dos reis, e eles amarão o que fala coisas retas.
O furor do rei é como um mensageiro da morte, mas o homem sábio o apaziguará.
Na luz do rosto do rei está a vida, e a sua benevolência é como a nuvem de chuva serôdia.
16
Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E quanto mais excelente, adquirir a prudência do que a prata!
O alto caminho dos retos é desviar-se do mal; o que guarda o seu caminho preserva a sua alma.
A soberba precede a ruína, e a altivez do espírito precede a queda.
Melhor é ser humilde de espírito com os mansos do que repartir o despojo com os soberbos.
O que atenta prudentemente para a palavra achará o bem, e o que confia no Senhor será bem-aventurado.
O sábio de coração será chamado prudente, e a doçura dos lábios aumentará o ensino.