Assim, aquele bode levará sobre si todas as iniquidades deles à terra solitária; e o homem enviará o bode ao deserto.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O bode carregará consigo todas as iniquidades do povo para um lugar solitário. E o homem soltará o bode no deserto.
King James Atualizada
Assim aquele bode levará sobre si todas as iniquidades deles à terra solitária; e enviará o bode ao deserto.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
The goat will carry on itself all their sins to a remote place; and the man shall release it in the wilderness.
New International Version
O bode levará consigo todas as iniqüidades deles para um lugar solitário. E o homem soltará o bode no deserto.
Nova Versão Internacional
Assim, aquele bode levará sobre si todas as iniquidades deles para terra solitária; e o homem soltará o bode no deserto.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Assim aquelle cabrão levará sobre si todas as iniquidades delles á terra apartada; e enviará o cabrão ao deserto.
1848 - Almeida Antiga
Assim, aquele bode levará sobre si todas as iniquidades deles para terra solitária; e o homem soltará o bode no deserto.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
and the goat shall bear upon him all their iniquities unto a solitary land: and he shall let go the goat in the wilderness.
American Standard Version
And the goat will take all their sins into a land cut off from men, and he will send the goat away into the waste land.
Basic English Bible
Assim aquele bode levará sobre si todas as iniquidades deles para uma região solitária; e esse homem soltará o bode no deserto.
Almeida Recebida
Ao sair para o deserto, o bode levará sobre si todos os pecados do povo para um lugar distante.
Nova Versão Transformadora
e ele o soltará no deserto. Assim, o bode irá para um lugar onde não mora ninguém, levando os pecados do povo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários