Numeros 15:17

Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse mais o Senhor a Moisés:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Jehovah spake unto Moses, saying,

American Standard Version

And the Lord said to Moses,

Basic English Bible

Disse mais o Senhor a Moisés:

Almeida Recebida

Então o Senhor disse a Moisés:

Nova Versão Transformadora

O Senhor Deus deu a Moisés

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Yahweh falou a Moisés:

King James Atualizada

Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The Lord said to Moses,

New International Version

O Senhor disse ainda a Moisés:

Nova Versão Internacional

O Senhor disse a Moisés:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Fallou mais Jehovah a Moyses, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

Numeros 15

Segundo o número que oferecerdes, assim o fareis com cada um, segundo o número deles.
Todo o natural assim fará estas coisas, oferecendo oferta queimada em cheiro suave ao Senhor.
Quando também peregrinar convosco algum estrangeiro ou que estiver no meio de vós nas vossas gerações, e ele oferecer uma oferta queimada de cheiro suave ao Senhor, como vós fizerdes, assim fará ele.
Um mesmo estatuto haja para vós, ó congregação, e para o estrangeiro que entre vós peregrina, por estatuto perpétuo nas vossas gerações; como vós, assim será o peregrino perante o Senhor.
Uma mesma lei e um mesmo direito haverá para vós e para o estrangeiro que peregrina convosco.
17
Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando entrardes na terra em que vos hei de meter,
acontecerá que, quando comerdes do pão da terra, então, oferecereis ao Senhor oferta alçada.
Das primícias da vossa massa oferecereis um bolo em oferta alçada; como a oferta da eira, assim o oferecereis.
Das primícias das vossas massas dareis ao Senhor oferta alçada nas vossas gerações.
E, quando vierdes a errar e não fizerdes todos estes mandamentos, que o Senhor falou a Moisés,