Numeros 35:31

e não tomareis expiação pela vida do homicida, que culpado está de morte; antes, certamente morrerá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não aceitareis resgate pela vida do homicida que é culpado de morte; antes, será ele morto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Moreover ye shall take no ransom for the life of a murderer, that is guilty of death; but he shall surely be put to death.

American Standard Version

Further, no price may be given for the life of one who has taken life and whose right reward is death: he is certainly to be put to death.

Basic English Bible

Não aceitareis resgate pela vida de um homicida que é réu de morte; porém ele certamente será morto.

Almeida Recebida

Jamais aceitem resgate pela vida de alguém que foi declarado culpado de assassinato e condenado à morte. Os assassinos deverão sempre ser executados.

Nova Versão Transformadora

A vida de um criminoso condenado à morte não pode ser comprada com dinheiro. Ele será morto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não aceitareis resgate pela vida de um assassino condenado à morte, pois ele deverá pagar com a própria vida;

King James Atualizada

E não tomareis expiação pela vida do homicida, que culpado está de morte: antes certamente morrerá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"'Do not accept a ransom for the life of a murderer, who deserves to die. They are to be put to death.

New International Version

"Não aceitem resgate pela vida de um assassino; ele merece morrer. Certamente terá que ser executado.

Nova Versão Internacional

Não aceitem resgate pela vida do homicida que é culpado de morte; ele deve ser morto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E tomareis nenhuma expiação pela alma do homicida, que culpado está de morte: antes morrendo morrerá.

1848 - Almeida Antiga

Numeros 35

Porém, se de alguma maneira o homicida sair dos termos da cidade do seu refúgio, onde se tinha acolhido,
e o vingador do sangue o achar fora dos termos da cidade do seu refúgio, se o vingador do sangue matar o homicida, não será culpado do sangue.
Pois deve ficar na cidade do seu refúgio, até à morte do sumo sacerdote; mas, depois da morte do sumo sacerdote, o homicida voltará à terra da sua possessão.
E estas coisas vos serão por estatuto de direito a vossas gerações, em todas as vossas habitações.
Todo aquele que ferir a alguma pessoa, conforme o dito das testemunhas, matarão o homicida; mas uma só testemunha não testemunhará contra alguém para que morra,
31
e não tomareis expiação pela vida do homicida, que culpado está de morte; antes, certamente morrerá.
Também não tomareis expiação por aquele que se acolher à cidade do seu refúgio, para tornar a habitar na terra, até à morte do sumo sacerdote.
Assim, não profanareis a terra em que estais; porque o sangue faz profanar a terra; e nenhuma expiação se fará pela terra por causa do sangue que se derramar nela, senão com o sangue daquele que o derramou.
Não contaminareis, pois, a terra na qual vós habitareis, no meio da qual eu habitarei; pois eu, o Senhor, habito no meio dos filhos de Israel.