Marcos 5:5

E andava sempre, de dia e de noite, clamando pelos montes e pelos sepulcros e ferindo-se com pedras.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Andava sempre, de noite e de dia, clamando por entre os sepulcros e pelos montes, ferindo-se com pedras.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E andava sempre, de dia e de noite, clamando pelos montes, e pelos sepulcros, e ferindo-se com pedras.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Andava sempre, de noite e de dia, gritando por entre os túmulos e pelos montes, ferindo-se com pedras.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Passava os dias e as noites nos montes e entre os túmulos, gritando e se ferindo de propósito com pedras.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Noite e dia ele andava gritando e cortando-se com pedras entre os sepulcros e nas colinas.

Nova Versão Internacional

Dia e noite, vagava entre os túmulos e pelos montes, gritando e cortando-se com pedras.

Nova Versão Transformadora

E sempre de dia e de noite andava clamando pelos montes, e pelas sepulturas, e ferindo-se com pedras.

1848 - Almeida Antiga

e sempre, de dia e de noite, andava pelos sepulcros e pelos montes, gritando, e ferindo-se com pedras.

Almeida Recebida

E, noite e dia, sem repouso, perambulava por entre os sepulcros e pelas colinas, gritando e cortando-se com lascas de rocha.

King James Atualizada

And all the time, by day and by night, in the place of the dead, and in the mountains, he was crying out and cutting himself with stones.

Basic English Bible

Night and day among the tombs and in the hills he would cry out and cut himself with stones.

New International Version

And always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.

American Standard Version

Marcos 5

E chegaram à outra margem do mar, à província dos gadarenos.
E, saindo ele do barco, lhe saiu logo ao seu encontro, dos sepulcros, um homem com espírito imundo,
o qual tinha a sua morada nos sepulcros, e nem ainda com cadeias o podia alguém prender.
Porque, tendo sido muitas vezes preso com grilhões e cadeias, as cadeias foram por ele feitas em pedaços, e os grilhões, em migalhas, e ninguém o podia amansar.
05
E andava sempre, de dia e de noite, clamando pelos montes e pelos sepulcros e ferindo-se com pedras.
E, quando viu Jesus ao longe, correu e adorou-o.
E, clamando com grande voz, disse: Que tenho eu contigo, Jesus, Filho do Deus Altíssimo? Conjuro-te por Deus que não me atormentes.
(Porque lhe dizia: Sai deste homem, espírito imundo.)
E perguntou-lhe: Qual é o teu nome? E lhe respondeu, dizendo: Legião é o meu nome, porque somos muitos.
E rogava-lhe muito que os não enviasse para fora daquela província.