Lucas 12:29

Não pergunteis, pois, que haveis de comer ou que haveis de beber, e não andeis inquietos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não andeis, pois, a indagar o que haveis de comer ou beber e não vos entregueis a inquietações.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não pergunteis, pois, que haveis de comer, ou que haveis de beber, e não andeis inquietos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, não fiquem perguntando o que irão comer ou beber e não fiquem preocupados com isso.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, não fiquem aflitos, procurando sempre o que comer ou o que beber.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não busquem ansiosamente o que hão de comer ou beber; não se preocupem com isso.

Nova Versão Internacional

´Não se inquietem com o que comer e o que beber. Não se preocupem com essas coisas.

Nova Versão Transformadora

Vósoutros pois, não pergunteis que hajais de comer, ou que hajais de beber; e não andeis suspensos.

1848 - Almeida Antiga

Não procureis, pois, o que haveis de comer, ou o que haveis de beber, e não andeis preocupados.

Almeida Recebida

Não procurareis, pois, ansiosamente, o que haveis de comer ou beber; não empenhareis o vosso coração nessas preocupações.

King James Atualizada

And do not give overmuch thought to your food and drink, and let not your mind be full of doubts.

Basic English Bible

And do not set your heart on what you will eat or drink; do not worry about it.

New International Version

And seek not ye what ye shall eat, and what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

American Standard Version

Lucas 12

Considerai os corvos, que nem semeiam, nem segam, nem têm despensa nem celeiro, e Deus os alimenta; quanto mais valeis vós do que as aves?
E qual de vós, sendo solícito, pode acrescentar um côvado à sua estatura?
Pois, se nem ainda podeis as coisas mínimas, por que estais ansiosos pelas outras?
Considerai os lírios, como eles crescem; não trabalham, nem fiam; e digo-vos que nem ainda Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como um deles.
E, se Deus assim veste a erva, que hoje está no campo e amanhã é lançada no forno, quanto mais a vós, homens de pequena fé?
29
Não pergunteis, pois, que haveis de comer ou que haveis de beber, e não andeis inquietos.
Porque os gentios do mundo buscam todas essas coisas; mas vosso Pai sabe que necessitais delas.
Buscai, antes, o Reino de Deus, e todas essas coisas vos serão acrescentadas.
Não temas, ó pequeno rebanho, porque a vosso Pai agradou dar-vos o Reino.
Vendei o que tendes, e dai esmolas, e fazei para vós bolsas que não se envelheçam, tesouro nos céus que nunca acabe, aonde não chega ladrão, e a traça não rói.
Porque onde estiver o vosso tesouro, ali estará também o vosso coração.