E vós sois os que tendes permanecido comigo nas minhas tentações. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Vós sois os que tendes permanecido comigo nas minhas tentações. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E vós sois os que tendes permanecido comigo nas minhas tentações.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Vocês são os que têm permanecido comigo nas minhas tentações. 2017 - Nova Almeida Aualizada
- Vocês têm estado sempre comigo nos meus sofrimentos. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Vocês são os que têm permanecido ao meu lado durante as minhas provações.
Nova Versão Internacional
´Vocês permaneceram comigo durante meu tempo de provação.
Nova Versão Transformadora
E vósoutros sois os que comigo em minhas tentaçoens tendes permanecido.
1848 - Almeida Antiga
Mas vós sois os que tendes permanecido comigo nas minhas provações;
Almeida Recebida
Vós sois os que tendes permanecido ao meu lado durante as minhas tribulações.
King James Atualizada
But you are those who have kept with me through my troubles;
Basic English Bible
You are those who have stood by me in my trials. New International Version
But ye are they that have continued with me in my temptations;
American Standard Version
Comentários