Lucas 22:56

E como certa criada, vendo-o estar assentado ao fogo, pusesse os olhos nele, disse: Este também estava com ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Entrementes, uma criada, vendo-o assentado perto do fogo, fitando-o, disse: Este também estava com ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E como certa criada, vendo-o estar assentado ao fogo, pusesse os olhos nele, disse: Este também estava com ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Uma empregada, vendo-o sentado perto do fogo, fixou os olhos nele e disse: - Este também estava com ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Uma das empregadas o viu sentado ali perto da fogueira, olhou bem para ele e disse: - Este homem também estava com Jesus!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Uma criada o viu sentado ali à luz do fogo. Olhou fixamente para ele e disse: "Este homem estava com ele".

Nova Versão Internacional

Uma criada o notou à luz da fogueira e começou a olhar fixamente para ele. Por fim, disse: ´Este homem era um dos seguidores de Jesus!`.

Nova Versão Transformadora

E vendo-o huma certa criada estar assentado ao fogo, e postos os olhos nelle, disse: tambem este estava com elle.

1848 - Almeida Antiga

E como certa criada, vendo-o estar assentado ao fogo, pusesse os olhos nele, disse: Este também estava com ele.

Almeida Recebida

Uma criada o viu sentado ali à luz do fogo e olhando fixamente em seu rosto o acusou: ´Este homem também estava com Ele!`

King James Atualizada

And a certain woman-servant, seeing him in the light of the fire, and looking at him with attention, said, This man was with him.

Basic English Bible

A servant girl saw him seated there in the firelight. She looked closely at him and said, "This man was with him."

New International Version

And a certain maid seeing him as he sat in the light [of the fire], and looking stedfastly upon him, said, This man also was with him.

American Standard Version

Lucas 22

E, respondendo Jesus, disse: Deixai-os; basta. E, tocando-lhe a orelha, o curou.
E disse Jesus aos principais dos sacerdotes, e capitães do templo, e anciãos que tinham ido contra ele: Saístes com espadas e porretes, como para deter um salteador?
Tenho estado todos os dias convosco no templo e não estendestes as mãos contra mim, mas esta é a vossa hora e o poder das trevas.
Então, prendendo-o, o levaram e o meteram em casa do sumo sacerdote. E Pedro seguia-o de longe.
E, havendo-se acendido fogo no meio do pátio, estando todos sentados, assentou-se Pedro entre eles.
56
E como certa criada, vendo-o estar assentado ao fogo, pusesse os olhos nele, disse: Este também estava com ele.
Porém ele negou-o, dizendo: Mulher, não o conheço.
E, um pouco depois, vendo-o outro, disse: Tu és também deles. Mas Pedro disse: Homem, não sou.
E, passada quase uma hora, um outro afirmava, dizendo: Também este verdadeiramente estava com ele, pois também é galileu.
E Pedro disse: Homem, não sei o que dizes. E logo, estando ele ainda a falar, cantou o galo.
E, virando-se o Senhor, olhou para Pedro, e Pedro lembrou-se da palavra do Senhor, como lhe tinha dito: Antes que o galo cante hoje, me negarás três vezes.