Lucas 24:23

e, não achando o seu corpo, voltaram, dizendo que também tinham visto uma visão de anjos, que dizem que ele vive.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e, não achando o corpo de Jesus, voltaram dizendo terem tido uma visão de anjos, os quais afirmam que ele vive.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, não achando o seu corpo, voltaram, dizendo que também tinham visto uma visão de anjos, que dizem que ele vive:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e não achando o corpo de Jesus, voltaram dizendo que tinham tido uma visão de anjos, os quais afirmam que ele vive.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e não encontraram o corpo dele. Voltaram dizendo que viram anjos e que estes afirmaram que ele está vivo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e não acharam o corpo dele. Voltaram e nos contaram que tinham tido uma visão de anjos, que disseram que ele está vivo.

Nova Versão Internacional

Disseram que o corpo havia sumido e que viram anjos que lhes disseram que Jesus está vivo.

Nova Versão Transformadora

E não achando seu corpo, vierão dizendo: que tambem tinhão visto visão de Anjos, que dizem que vive.

1848 - Almeida Antiga

e, não achando o corpo dele voltaram, declarando que tinham tido uma visão de anjos que diziam estar ele vivo.

Almeida Recebida

mas não encontraram o corpo de Jesus. Contudo, voltaram e nos relataram que tiveram uma visão de anjos, que lhes asseguraram que Ele vive!

King James Atualizada

And it was not there; then they came saying that they had seen a vision of angels who said that he was living.

Basic English Bible

but didn't find his body. They came and told us that they had seen a vision of angels, who said he was alive.

New International Version

and when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, who said that he was alive.

American Standard Version

Lucas 24

E, respondendo um, cujo nome era Cleopas, disse-lhe: És tu só peregrino em Jerusalém e não sabes as coisas que nela têm sucedido nestes dias?
E ele lhes perguntou: Quais? E eles lhe disseram: As que dizem respeito a Jesus, o Nazareno, que foi um profeta poderoso em obras e palavras diante de Deus e de todo o povo;
e como os principais dos sacerdotes e os nossos príncipes o entregaram à condenação de morte e o crucificaram.
E nós esperávamos que fosse ele o que remisse Israel; mas, agora, com tudo isso, é já hoje o terceiro dia desde que essas coisas aconteceram.
É verdade que também algumas mulheres dentre nós nos maravilharam, as quais de madrugada foram ao sepulcro;
23
e, não achando o seu corpo, voltaram, dizendo que também tinham visto uma visão de anjos, que dizem que ele vive.
E alguns dos que estavam conosco foram ao sepulcro e acharam ser assim como as mulheres haviam dito, porém, não o viram.
E ele lhes disse: Ó néscios e tardos de coração para crer tudo o que os profetas disseram!
Porventura, não convinha que o Cristo padecesse essas coisas e entrasse na sua glória?
E, começando por Moisés e por todos os profetas, explicava-lhes o que dele se achava em todas as Escrituras.
E chegaram à aldeia para onde iam, e ele fez como quem ia para mais longe.