Joao 21:13

Chegou, pois, Jesus, e tomou o pão, e deu-lho, e, semelhantemente, o peixe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Veio Jesus, tomou o pão, e lhes deu, e, de igual modo, o peixe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Chegou pois Jesus, e tomou o pão, e deu-lho, e, semelhantemente o peixe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus veio, pegou o pão e deu a eles. Depois fez a mesma coisa com o peixe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Jesus veio, pegou o pão e deu a eles. E fez a mesma coisa com os peixes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus aproximou-se, tomou o pão e o deu a eles, fazendo o mesmo com o peixe.

Nova Versão Internacional

Então Jesus lhes serviu o pão e o peixe.

Nova Versão Transformadora

Assim que veio Jesus, e tomou o pão, e deo-lho; e semelhantemente do peixe.

1848 - Almeida Antiga

Chegou Jesus, tomou o pão e deu-lho, e semelhantemente o peixe.

Almeida Recebida

Jesus aproximou-se, pegou o pão e o deu a eles, tomou um peixe e fez o mesmo.

King James Atualizada

Then Jesus came and took the bread and gave it to them, and the fish in the same way.

Basic English Bible

Jesus came, took the bread and gave it to them, and did the same with the fish.

New International Version

Jesus cometh, and taketh the bread, and giveth them, and the fish likewise.

American Standard Version

Joao 21

E os outros discípulos foram com o barco (porque não estavam distantes da terra senão quase duzentos côvados), levando a rede cheia de peixes.
Logo que saltaram em terra, viram ali brasas, e um peixe posto em cima, e pão.
Disse-lhes Jesus: Trazei dos peixes que agora apanhastes.
Simão Pedro subiu e puxou a rede para terra, cheia de cento e cinquenta e três grandes peixes; e, sendo tantos, não se rompeu a rede.
Disse-lhes Jesus: Vinde, jantai. E nenhum dos discípulos ousava perguntar-lhe: Quem és tu? Porque sabiam que era o Senhor.
13
Chegou, pois, Jesus, e tomou o pão, e deu-lho, e, semelhantemente, o peixe.
E já era a terceira vez que Jesus se manifestava aos seus discípulos depois de ter ressuscitado dos mortos.
E, depois de terem jantado, disse Jesus a Simão Pedro: Simão, filho de Jonas, amas-me mais do que estes? E ele respondeu: Sim, Senhor; tu sabes que te amo. Disse-lhe: Apascenta os meus cordeiros.
Tornou a dizer-lhe segunda vez: Simão, filho de Jonas, amas-me? Disse-lhe: Sim, Senhor; tu sabes que te amo. Disse-lhe: Apascenta as minhas ovelhas.
Disse-lhe terceira vez: Simão, filho de Jonas, amas-me? Simão entristeceu-se por lhe ter dito terceira vez: Amas-me? E disse-lhe: Senhor, tu sabes tudo; tu sabes que eu te amo. Jesus disse-lhe: Apascenta as minhas ovelhas.
Na verdade, na verdade te digo que, quando eras mais moço, te cingias a ti mesmo e andavas por onde querias: mas, quando já fores velho, estenderás as mãos, e outro te cingirá e te levará para onde tu não queiras.