Joao 7:1

E, depois disso, Jesus andava pela Galileia e já não queria andar pela Judeia, pois os judeus procuravam matá-lo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Passadas estas coisas, Jesus andava pela Galileia, porque não desejava percorrer a Judeia, visto que os judeus procuravam matá-lo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E DEPOIS disto Jesus andava pela Galileia, e já não queria andar pela Judeia, pois os judeus procuravam matá-lo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Passadas essas coisas, Jesus andava pela Galileia, porque não desejava andar pela Judeia, visto que os judeus queriam matá-lo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois disso, Jesus começou a andar pela Galileia; ele não queria andar pela Judeia, pois os líderes judeus dali estavam querendo matá-lo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois disso Jesus percorreu a Galiléia, mantendo-se deliberadamente longe da Judéia, porque ali os judeus procuravam tirar-lhe a vida.

Nova Versão Internacional

Depois disso, Jesus viajou pela Galileia. Queria ficar longe da Judeia, onde os líderes judeus planejavam sua morte.

Nova Versão Transformadora

E DEPOIS disto andava Jesus em Galilea; que já não queria andar em Judea, porquanto os Judeos procuravão matá-lo.

1848 - Almeida Antiga

Depois disto andava Jesus pela Galileia; pois não queria andar pela Judéia, porque os judeus procuravam matá-lo.

Almeida Recebida

Depois desses fatos, Jesus andou pela Galileia, porque não queria passar pela Judeia, pois os judeus procuravam matá-lo.

King James Atualizada

After this, Jesus went from place to place in Galilee. He did not go about in Judaea, because the Jews were looking for a chance to put him to death.

Basic English Bible

After this, Jesus went around in Galilee. He did not want Some manuscripts [not have authority] to go about in Judea because the Jewish leaders there were looking for a way to kill him.

New International Version

And after these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Judaea, because the Jews sought to kill him.

American Standard Version

Joao 7

01
E, depois disso, Jesus andava pela Galileia e já não queria andar pela Judeia, pois os judeus procuravam matá-lo.
E estava próxima a festa dos judeus chamada de Festa dos Tabernáculos.
Disseram-lhe, pois, seus irmãos: Sai daqui e vai para a Judeia, para que também os teus discípulos vejam as obras que fazes.
Porque não há ninguém que procure ser conhecido que faça coisa alguma em oculto. Se fazes essas coisas, manifesta-te ao mundo.
Porque nem mesmo seus irmãos criam nele.
Disse-lhes, pois, Jesus: Ainda não é chegado o meu tempo, mas o vosso tempo sempre está pronto.