Atos 14:9

Este ouviu falar Paulo, que, fixando nele os olhos e vendo que tinha fé para ser curado,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Esse homem ouviu falar Paulo, que, fixando nele os olhos e vendo que possuía fé para ser curado,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Este ouviu falar Paulo, que, fixando nele os olhos, e vendo que tinha fé para ser curado,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Esse homem ouviu Paulo falar. Quando Paulo fixou nele os olhos e viu que ele tinha fé para ser curado,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Esse homem ouviu as palavras de Paulo, e Paulo viu que ele cria que podia ser curado. Então olhou firmemente para ele

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele ouvira Paulo falar. Quando Paulo olhou diretamente para ele e viu que o homem tinha fé para ser curado,

Nova Versão Internacional

e ouvia Paulo pregar. Paulo olhou diretamente para ele e, vendo que ele tinha fé para ser curado,

Nova Versão Transformadora

Este ouvio falar a Paulo; o qual pondo os olhos nelle, e vendo que tinha fé para sarar;

1848 - Almeida Antiga

Este ouvia falar Paulo, que, fitando nele os olhos e vendo que tinha fé para ser curado,

Almeida Recebida

Ele estava ouvindo Paulo pregar. Quando, fixando seus olhos nele, e percebendo que o homem tinha fé para ser curado,

King James Atualizada

This man was giving ear to the preaching of Paul, who, looking at him, and seeing that he had faith to be made well,

Basic English Bible

He listened to Paul as he was speaking. Paul looked directly at him, saw that he had faith to be healed

New International Version

The same heard Paul speaking, who, fastening eyes upon him, and seeing that he had faith to be made whole,

American Standard Version

Atos 14

E dividiu-se a multidão da cidade: uns eram pelos judeus, e outros, pelos apóstolos.
E, havendo um motim, tanto dos judeus como dos gentios com os seus principais, para os insultarem e apedrejarem,
sabendo-o eles, fugiram para Listra e Derbe, cidades da Licaônia, e para a província circunvizinha;
e ali pregavam o evangelho.
E estava assentado em Listra certo varão leso dos pés, coxo desde o seu nascimento, o qual nunca tinha andado.
09
Este ouviu falar Paulo, que, fixando nele os olhos e vendo que tinha fé para ser curado,
disse em voz alta: Levanta-te direito sobre teus pés. E ele saltou e andou.
E as multidões, vendo o que Paulo fizera, levantaram a voz, dizendo em língua licaônica: Fizeram-se os deuses semelhantes aos homens e desceram até nós.
E chamavam Júpiter a Barnabé, e Mercúrio, a Paulo, porque este era o que falava.
E o sacerdote de Júpiter, cujo templo estava em frente da cidade, trazendo para a entrada da porta touros e grinaldas, queria com a multidão sacrificar-lhes.
Ouvindo, porém, isto os apóstolos Barnabé e Paulo, rasgaram as suas vestes e saltaram para o meio da multidão, clamando