e também do meu Espírito derramarei sobre os meus servos e minhas servas, naqueles dias, e profetizarão;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
até sobre os meus servos e sobre as minhas servas derramarei do meu Espírito naqueles dias, e profetizarão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E também do meu Espírito derramarei sobre os meus servos e minhas servas naqueles dias, e profetizarão;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Até sobre os meus servos e sobre as minhas servas derramarei o meu Espírito naqueles dias, e profetizarão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Sim, eu derramarei o meu Espírito sobre os meus servos e as minhas servas, e naqueles dias eles também anunciarão a minha mensagem.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Sobre os meus servos e as minhas servas derramarei do meu Espírito naqueles dias, e eles profetizarão.
Nova Versão Internacional
Naqueles dias, derramarei meu Espírito até mesmo sobre servos e servas, e eles profetizarão.
Nova Versão Transformadora
E tambem sobre meus servos, e sobre minhas servas, naquelles dias derramarei de meu Espirito, e pro phetizarão.
1848 - Almeida Antiga
e sobre os meus servos e sobre as minhas servas derramarei do meu Espírito naqueles dias, e eles profetizarão.
Almeida Recebida
Sobre os meus servos e as minhas servas derramarei do meu Espírito naqueles dias, e eles profetizarão.
King James Atualizada
And on my men-servants and my women-servants I will send my Spirit, and they will be prophets.
Basic English Bible
Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days, and they will prophesy.
New International Version
Yea and on my servants and on my handmaidens in those days Will I pour forth of my Spirit; and they shall prophesy.
American Standard Version
Comentários