Atos 28:1

Havendo escapado, então, souberam que a ilha se chamava Malta.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Uma vez em terra, verificamos que a ilha se chamava Malta.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, HAVENDO escapado, então souberam que a ilha se chamava Melita.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Uma vez em terra, verificamos que a ilha se chamava Malta.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando já estávamos em terra, sãos e salvos, soubemos que a ilha se chamava Malta.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Uma vez em terra, descobrimos que a ilha se chamava Malta.

Nova Versão Internacional

Uma vez a salvo em terra, descobrimos que estávamos na ilha de Malta.

Nova Versão Transformadora

E HAVENDO escapado, então entendérão que a ilha se chamava Melita.

1848 - Almeida Antiga

Estando já salvos, soubemos então que a ilha se chamava Malta.

Almeida Recebida

Estando a salvos em terra, soubemos que a ilha se chamava Malta.

King James Atualizada

And when we were safe, we made the discovery that the island was named Melita.

Basic English Bible

Once safely on shore, we found out that the island was called Malta.

New International Version

And when we were escaped, then we knew that the island was called Melita.

American Standard Version

Atos 28

01
Havendo escapado, então, souberam que a ilha se chamava Malta.
E os bárbaros usaram conosco de não pouca humanidade; porque, acendendo uma grande fogueira, nos recolheram a todos por causa da chuva que caía e por causa do frio.
E, havendo Paulo ajuntado uma quantidade de vides e pondo-as no fogo, uma víbora, fugindo do calor, lhe acometeu a mão.
E os bárbaros, vendo-lhe a víbora pendurada na mão, diziam uns aos outros: Certamente este homem é homicida, visto como, escapando do mar, a Justiça não o deixa viver.
Mas, sacudindo ele a víbora no fogo, não padeceu nenhum mal.
E eles esperavam que viesse a inchar ou a cair morto de repente; mas tendo esperado já muito e vendo que nenhum incômodo lhe sobrevinha, mudando de parecer, diziam que era um deus.