E foi isto notório por toda a Jope, e muitos creram no Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Isto se tornou conhecido por toda Jope, e muitos creram no Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E foi isto notório por toda a Jope, e muitos creram no Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Isto se tornou conhecido em toda a cidade de Jope, e muitos creram no Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
As notícias a respeito disso se espalharam por toda a cidade de Jope, e muitos creram no Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Este fato se tornou conhecido em toda a cidade de Jope, e muitos creram no Senhor.
Nova Versão Internacional
A notícia se espalhou por toda a cidade, e muitos creram no Senhor.
Nova Versão Transformadora
E foi isto notorio por toda Joppe, e crêrão muitos em o Senhor.
1848 - Almeida Antiga
Tornou-se isto notório por toda a Jope, e muitos creram no Senhor.
Almeida Recebida
Este fato se tornou conhecido por toda a cidade de Jope, e foram muitos os que passaram a crer no Senhor.
King James Atualizada
And news of it went all through Joppa, and a number of people had faith in the Lord.
Basic English Bible
This became known all over Joppa, and many people believed in the Lord.
New International Version
And it became known throughout all Joppa: and many believed on the Lord.
American Standard Version
Comentários