Romanos 4:23

Ora, não só por causa dele está escrito que lhe fosse tomado em conta,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E não somente por causa dele está escrito que lhe foi levado em conta,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ora não só por causa dele está escrito, que lhe fosse tomado em conta,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E as palavras ´lhe foi atribuído` foram escritas não somente por causa dele,

2017 - Nova Almeida Aualizada

As palavras ´foi aceito` não falam somente dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

As palavras "lhe foi creditado" não foram escritas apenas para ele,

Nova Versão Internacional

E, quando Deus considerou Abraão justo, não o fez apenas para benefício dele. As Escrituras dizem

Nova Versão Transformadora

Ora não só por elle está escrito, que lhe fosse imputado:

1848 - Almeida Antiga

Ora, não é só por causa dele que está escrito que lhe foi imputado;

Almeida Recebida

Todavia, não é somente para ele que as palavras ´isso lhe foi atribuído como justiça` foram registradas,

King James Atualizada

Now, it was not because of him only that this was said,

Basic English Bible

The words "it was credited to him" were written not for him alone,

New International Version

Now it was not written for his sake alone, that it was reckoned unto him;

American Standard Version

Romanos 4

O qual, em esperança, creu contra a esperança que seria feito pai de muitas nações, conforme o que lhe fora dito: Assim será a tua descendência.
E não enfraqueceu na fé, nem atentou para o seu próprio corpo já amortecido (pois era já de quase cem anos), nem tampouco para o amortecimento do ventre de Sara.
E não duvidou da promessa de Deus por incredulidade, mas foi fortificado na fé, dando glória a Deus;
e estando certíssimo de que o que ele tinha prometido também era poderoso para o fazer.
Pelo que isso lhe foi também imputado como justiça.
23
Ora, não só por causa dele está escrito que lhe fosse tomado em conta,
mas também por nós, a quem será tomado em conta, os que cremos naquele que dos mortos ressuscitou a Jesus, nosso Senhor,
o qual por nossos pecados foi entregue e ressuscitou para nossa justificação.