II Corintios 8:3

Porque, segundo o seu poder (o que eu mesmo testifico) e ainda acima do seu poder, deram voluntariamente,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque eles, testemunho eu, na medida de suas posses e mesmo acima delas, se mostraram voluntários,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque, segundo o seu poder (o que eu mesmo testifico), e ainda acima do seu poder, deram voluntariamente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque posso testemunhar que, na medida de suas posses e mesmo acima delas, eles contribuíram de forma voluntária,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Afirmo a vocês que eles fizeram tudo o que podiam e mais ainda. E, com toda a boa vontade,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois dou testemunho de que eles deram tudo quanto podiam, e até além do que podiam. Por iniciativa própria

Nova Versão Internacional

Posso testemunhar que deram não apenas o que podiam, mas muito além disso, e o fizeram por iniciativa própria.

Nova Versão Transformadora

Porque segundo seu poder (o que eu mesmo testifico), e ainda sobre seu poder, forão voluntarios.

1848 - Almeida Antiga

Porque, dou-lhes testemunho de que, segundo as suas posses, e ainda acima das suas posses, deram voluntariamente,

Almeida Recebida

Porquanto posso dar testemunho de que contribuíram de livre vontade na medida de seus bens, e até mesmo acima disso!

King James Atualizada

For I give them witness, that as they were able, and even more than they were able, they gave from the impulse of their hearts,

Basic English Bible

For I testify that they gave as much as they were able, and even beyond their ability. Entirely on their own,

New International Version

For according to their power, I bear witness, yea and beyond their power, [they gave] of their own accord,

American Standard Version

II Corintios 8

Também, irmãos, vos fazemos conhecer a graça de Deus dada às igrejas da Macedônia;
como, em muita prova de tribulação, houve abundância do seu gozo, e como a sua profunda pobreza superabundou em riquezas da sua generosidade.
03
Porque, segundo o seu poder (o que eu mesmo testifico) e ainda acima do seu poder, deram voluntariamente,
pedindo-nos com muitos rogos a graça e a comunicação deste serviço, que se fazia para com os santos.
E não somente fizeram como nós esperávamos, mas também a si mesmos se deram primeiramente ao Senhor e depois a nós, pela vontade de Deus;
de maneira que exortamos a Tito que, assim como antes tinha começado, assim também acabe essa graça entre vós.
Portanto, assim como em tudo sois abundantes na fé, e na palavra, e na ciência, e em toda diligência, e em vosso amor para conosco, assim também abundeis nessa graça.
Não digo isso como quem manda, mas para provar, pela diligência dos outros, a sinceridade do vosso amor;