Galatas 1:16

revelar seu Filho em mim, para que o pregasse entre os gentios, não consultei carne nem sangue,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

revelar seu Filho em mim, para que eu o pregasse entre os gentios, sem detença, não consultei carne e sangue,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Revelar seu Filho em mim, para que o pregasse entre os gentios, não consultei a carne nem o sangue,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

revelar seu Filho em mim, para que eu o pregasse entre os gentios, não fui imediatamente consultar outras pessoas,

2017 - Nova Almeida Aualizada

revelar para mim o seu Filho a fim de que eu anunciasse aos não judeus a boa notícia a respeito dele, eu não fui pedir conselhos a ninguém.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

revelar o seu Filho em mim para que eu o anunciasse entre os gentios, não consultei pessoa alguma.

Nova Versão Internacional

revelar seu Filho a mim, para que eu o anunciasse aos gentios. Quando isso aconteceu, não consultei ser humano algum.

Nova Versão Transformadora

De em mim revelar a seu Filho, para que entre as Gentes o evangelizasse, não tomei logo conselho com carne e sangue:

1848 - Almeida Antiga

revelar seu Filho em mim, para que eu o pregasse entre os gentios, não consultei carne e sangue,

Almeida Recebida

revelar o seu Filho em mim, para que eu o proclamasse entre os não-judeus, parti imediatamente e não pedi orientação a pessoa alguma.

King James Atualizada

To give the revelation of his Son in me, so that I might give the news of him to the Gentiles; then I did not take the opinion of flesh and blood,

Basic English Bible

to reveal his Son in me so that I might preach him among the Gentiles, my immediate response was not to consult any human being.

New International Version

to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles; straightway I conferred not with flesh and blood:

American Standard Version

Galatas 1

Mas faço-vos saber, irmãos, que o evangelho que por mim foi anunciado não é segundo os homens,
porque não o recebi, nem aprendi de homem algum, mas pela revelação de Jesus Cristo.
Porque já ouvistes qual foi antigamente a minha conduta no judaísmo, como sobremaneira perseguia a igreja de Deus e a assolava.
E, na minha nação, excedia em judaísmo a muitos da minha idade, sendo extremamente zeloso das tradições de meus pais.
Mas, quando aprouve a Deus, que desde o ventre de minha mãe me separou e me chamou pela sua graça,
16
revelar seu Filho em mim, para que o pregasse entre os gentios, não consultei carne nem sangue,
nem tornei a Jerusalém, a ter com os que já antes de mim eram apóstolos, mas parti para a Arábia e voltei outra vez a Damasco.
Depois, passados três anos, fui a Jerusalém para ver a Pedro e fiquei com ele quinze dias.
E não vi a nenhum outro dos apóstolos, senão a Tiago, irmão do Senhor.
Ora, acerca do que vos escrevo, eis que diante de Deus testifico que não minto.
Depois, fui para as partes da Síria e da Cilícia.