Galatas 6:16

E, a todos quantos andarem conforme esta regra, paz e misericórdia sobre eles e sobre o Israel de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, a todos quantos andarem de conformidade com esta regra, paz e misericórdia sejam sobre eles e sobre o Israel de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E a todos quantos andarem conforme esta regra, paz e misericórdia sobre eles e sobre o Israel de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, a todos os que andarem em conformidade com esta regra, paz e misericórdia sejam sobre eles e sobre o Israel de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E, para todos os que seguem essa regra na sua vida, que a paz e a misericórdia estejam com eles e com todo o povo de Deus!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Paz e misericórdia estejam sobre todos os que andam conforme essa regra, e também sobre o Israel de Deus.

Nova Versão Internacional

Que a paz e a misericórdia de Deus estejam sobre todos os que vivem de acordo com esse princípio e sobre o Israel de Deus.

Nova Versão Transformadora

E todos quantos conforme a esta regra andarem, paz e misericordia haverá sobre elles, e sobre o Israël de Deos.

1848 - Almeida Antiga

E a todos quantos andarem conforme esta norma, paz e misericórdia sejam sobre eles e sobre o Israel de Deus.

Almeida Recebida

Paz e misericórdia repousem sobre todos aqueles que andarem conforme essa ordenança, e também sobre o Israel de Deus.

King James Atualizada

And on all who are guided by this rule be peace and mercy, and on the Israel of God.

Basic English Bible

Peace and mercy to all who follow this rule - to Or [rule and to] the Israel of God.

New International Version

And as many as shall walk by this rule, peace [be] upon them, and mercy, and upon the Israel of God.

American Standard Version

Galatas 6

Vede com que grandes letras vos escrevi por minha mão.
Todos os que querem mostrar boa aparência na carne, esses vos obrigam a circuncidar-vos, somente para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo.
Porque nem ainda esses mesmos que se circuncidam guardam a lei, mas querem que vos circuncideis, para se gloriarem na vossa carne.
Mas longe esteja de mim gloriar-me, a não ser na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, pela qual o mundo está crucificado para mim e eu, para o mundo.
Porque, em Cristo Jesus, nem a circuncisão nem a incircuncisão têm virtude alguma, mas sim o ser uma nova criatura.
16
E, a todos quantos andarem conforme esta regra, paz e misericórdia sobre eles e sobre o Israel de Deus.
Desde agora, ninguém me inquiete; porque trago no meu corpo as marcas do Senhor Jesus.
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja, irmãos, com o vosso espírito. Amém!