Efesios 1:4

como também nos elegeu nele antes da fundação do mundo, para que fôssemos santos e irrepreensíveis diante dele em amor,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

assim como nos escolheu, nele, antes da fundação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis perante ele; e em amor

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Como também nos elegeu nele antes da fundação do mundo, para que fôssemos santos e irrepreensíveis diante dele em caridade;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Antes da fundação do mundo, Deus nos escolheu, nele, para sermos santos e irrepreensíveis diante dele. Em amor

2017 - Nova Almeida Aualizada

Antes da criação do mundo, Deus já nos havia escolhido para sermos dele por meio da nossa união com Cristo, a fim de pertencermos somente a Deus e nos apresentarmos diante dele sem culpa. Por causa do seu amor por nós,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque Deus nos escolheu nele antes da criação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis em sua presença.

Nova Versão Internacional

Mesmo antes de criar o mundo, Deus nos amou e nos escolheu em Cristo para sermos santos e sem culpa diante dele.

Nova Versão Transformadora

Como nelle nos elegeo antes da fundação do mundo, para que fossemos santos e irreprehensiveis diante delle em caridade.

1848 - Almeida Antiga

como também nos elegeu nele antes da fundação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis diante dele em amor;

Almeida Recebida

Porquanto, Deus nos escolheu nele antes da criação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis em sua presença.

King James Atualizada

Even as he made selection of us in him from the first, so that we might be holy and free from all evil before him in love:

Basic English Bible

For he chose us in him before the creation of the world to be holy and blameless in his sight. In love

New International Version

even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blemish before him in love:

American Standard Version

Efesios 1

Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, pela vontade de Deus, aos santos que estão em Éfeso e fiéis em Cristo Jesus:
a vós graça e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo.
Bendito o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o qual nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nos lugares celestiais em Cristo,
04
como também nos elegeu nele antes da fundação do mundo, para que fôssemos santos e irrepreensíveis diante dele em amor,
e nos predestinou para filhos de adoção por Jesus Cristo, para si mesmo, segundo o beneplácito de sua vontade,
para louvor e glória da sua graça, pela qual nos fez agradáveis a si no Amado.
Em quem temos a redenção pelo seu sangue, a remissão das ofensas, segundo as riquezas da sua graça,
que Ele tornou abundante para conosco em toda a sabedoria e prudência,
descobrindo-nos o mistério da sua vontade, segundo o seu beneplácito, que propusera em si mesmo,