Deuteronomio 2:32

E Seom saiu-nos ao encontro, ele e todo o seu povo, à peleja, em Jaza.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, Seom saiu-nos ao encontro, ele e todo o seu povo, à peleja em Jasa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Then Sihon came out against us, he and all his people, unto battle at Jahaz.

American Standard Version

Then Sihon came out against us with all his people, to make an attack on us at Jahaz.

Basic English Bible

Então Siom nos saiu ao encontro, ele e todo o seu povo, à peleja, em Jaza;

Almeida Recebida

´Então o rei Seom declarou guerra contra nós e mobilizou todas as suas tropas em Jaza.

Nova Versão Transformadora

Seom saiu com o seu exército para lutar contra nós na cidade de Jasa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim, Seom saiu ao nosso encontro com todo o seu exército, para batalhar em Jaza.

King James Atualizada

E Seom saiu-nos ao encontro, ele e todo o seu povo, à peleja, a Jaaz:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

When Sihon and all his army came out to meet us in battle at Jahaz,

New International Version

Então Seom saiu à batalha contra nós em Jaza, com todo o seu exército.

Nova Versão Internacional

Então Seom saiu ao nosso encontro, ele e todo o seu povo, para lutar contra nós em Jaza.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Sihon sahio-nos ao encontro, elle e todo seu povo, á peleja, a Jahaz.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 2

Deixa-me passar pela tua terra; somente pela estrada irei; não me desviarei para a direita nem para a esquerda.
A comida que eu coma vender-me-ás por dinheiro e dar-me-ás por dinheiro a água que beba; tão somente deixa-me passar a pé,
como fizeram comigo os filhos de Esaú, que habitam em Seir, e os moabitas, que habitam em Ar; até que eu passe o Jordão, à terra que o Senhor, nosso Deus, nos há de dar.
Mas Seom, rei de Hesbom, não nos quis deixar passar por ele, porquanto o Senhor, teu Deus, endurecera o seu espírito e fizera obstinado o seu coração, para to dar na tua mão, como neste dia se vê.
E o Senhor me disse: Eis aqui, tenho começado a dar-te Seom e a sua terra diante de ti; começa, pois, a possuí-la, para que herdes a sua terra.
32
E Seom saiu-nos ao encontro, ele e todo o seu povo, à peleja, em Jaza.
E o Senhor, nosso Deus, no-lo deu diante de nós, e o ferimos, a ele, e a seus filhos, e a todo o seu povo.
E, naquele tempo, tomamos todas as suas cidades e destruímos todas as cidades, e homens, e mulheres, e crianças; não deixamos a ninguém.
Somente tomamos por presa o gado para nós e o despojo das cidades que tínhamos tomado.
Desde Aroer, que está à borda do ribeiro de Arnom, e a cidade que está junto ao ribeiro, até Gileade, nenhuma cidade houve que de nós escapasse; tudo isto o Senhor, nosso Deus, nos entregou diante de nós.
Somente à terra dos filhos de Amom não chegaste; nem a toda a borda do ribeiro de Jaboque, nem às cidades da montanha, nem a coisa alguma que nos proibira o Senhor, nosso Deus.