Deuteronomio 29:17

e vistes as suas abominações e os seus ídolos, a madeira e a pedra, a prata e o ouro que havia entre eles;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

vistes as suas abominações e os seus ídolos, feitos de madeira e de pedra, bem como vistes a prata e o ouro que havia entre elas;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

and ye have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them);

American Standard Version

And you have seen their disgusting doings, and the images of wood and stone and silver and gold which were among them:)

Basic English Bible

e vistes as suas abominações, os seus ídolos de pau e de pedra, de prata e de ouro, que havia entre elas);

Almeida Recebida

Viram as práticas detestáveis delas e seus ídolos de madeira, pedra, prata e ouro.

Nova Versão Transformadora

Vocês viram os ídolos nojentos que os povos daqueles países adoram, as imagens de madeira, de pedra, de prata e de ouro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

observastes suas imagens e ídolos abomináveis, feitos de madeira, pedra, prata e ouro.

King James Atualizada

E vistes as suas abominações e os seus ídolos, o pau e a pedra, a prata e o ouro que havia entre eles,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

You saw among them their detestable images and idols of wood and stone, of silver and gold.

New International Version

Vocês viram nelas as suas imagens e os seus ídolos detestáveis, feitos de madeira, de pedra, de prata e de ouro.

Nova Versão Internacional

Viram as suas abominações e os seus ídolos, feitos de madeira e de pedra, e viram também a prata e o ouro que havia entre elas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E vistes suas abominações, e seus Deoses de esterco, pão e pedra, prata e ouro, que havia entre elles.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 29

para que entres no concerto do Senhor, teu Deus, e no seu juramento que o Senhor, teu Deus, hoje faz contigo;
para que hoje te confirme por seu povo, e ele te seja a ti por Deus, como te tem dito e como jurou a teus pais, Abraão, Isaque e Jacó.
E não somente convosco faço este concerto e este juramento,
mas com aquele que hoje está aqui em pé conosco perante o Senhor, nosso Deus, e com aquele que hoje não está aqui conosco.
Porque vós sabeis como habitamos na terra do Egito e como passamos pelo meio das nações, pelas quais passastes;
17
e vistes as suas abominações e os seus ídolos, a madeira e a pedra, a prata e o ouro que havia entre eles;
para que entre vós não haja homem, nem mulher, nem família, nem tribo cujo coração hoje se desvie do Senhor, nosso Deus, e vá servir aos deuses destas nações; para que entre vós não haja raiz que dê fel e absinto,
e aconteça que, ouvindo as palavras desta maldição, se abençoe no seu coração, dizendo: Terei paz, ainda que ande conforme o bom parecer do meu coração; para acrescentar à sede a bebedice.
O Senhor não lhe quererá perdoar; mas, então, fumegará a ira do Senhor e o seu zelo sobre o tal homem, e toda maldição escrita neste livro jazerá sobre ele; e o Senhor apagará o seu nome de debaixo do céu.
E o Senhor o separará, para mal, de todas as tribos de Israel, conforme todas as maldições do concerto escrito neste livro da Lei.
Então, dirá a geração vindoura, os vossos filhos, que se levantarem depois de vós, e o estranho, que virá de terras remotas, vendo as pragas desta terra, e as suas doenças, com que o Senhor a terá afligido,