Deuteronomio 4:2

Nada acrescentareis à palavra que vos mando, nem diminuireis dela, para que guardeis os mandamentos do Senhor, vosso Deus, que eu vos mando.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nada acrescentareis ao que eu passo a vos ordenar, e nada tirareis também: observareis os mandamentos de Yahweh vosso Deus exatamente como vo-los prescrevo.

King James Atualizada

Não acrescentareis à palavra que vos mando, nem diminuireis dela, para que guardeis os mandamentos do Senhor vosso Deus, que eu vos mando.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Do not add to what I command you and do not subtract from it, but keep the commands of the Lord your God that I give you.

New International Version

Nada acrescentem às palavras que eu lhes ordeno e delas nada retirem, mas obedeçam aos mandamentos do Senhor, o Deus de vocês, que eu lhes ordeno.

Nova Versão Internacional

Não acrescentem nada à palavra que eu lhes ordeno, nem diminuam nada dela, para que vocês guardem os mandamentos do Senhor, o Deus de vocês, que eu lhes ordeno.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não acrecentareis á palavra que vos mando, nem diminuireis d`ella; para que guardeis os mandamentos de Jehovah vosso Deos, que eu vos mando.

1848 - Almeida Antiga

Nada acrescentareis à palavra que vos mando, nem diminuireis dela, para que guardeis os mandamentos do Senhor, vosso Deus, que eu vos mando.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish from it, that ye may keep the commandments of Jehovah your God which I command you.

American Standard Version

Make no addition to the orders which I give you, and take nothing from them, but keep the orders of the Lord your God which I give you.

Basic English Bible

Não acrescentareis à palavra que vos mando, nem diminuireis dela, para que guardeis os mandamentos do Senhor vosso Deus, que eu vos mando.

Almeida Recebida

Não acrescentem coisa alguma às ordens que eu lhes dou, nem tirem coisa alguma delas. Simplesmente obedeçam aos mandamentos do Senhor, seu Deus, que eu lhes dou.

Nova Versão Transformadora

Não acrescentem nada à lei que lhes estou dando, nem tirem dela uma só palavra. Guardem todos os mandamentos do Senhor, nosso Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 4

Agora, pois, ó Israel, ouve os estatutos e os juízos que eu vos ensino, para os cumprirdes, para que vivais, e entreis, e possuais a terra que o Senhor, Deus de vossos pais, vos dá.
02
Nada acrescentareis à palavra que vos mando, nem diminuireis dela, para que guardeis os mandamentos do Senhor, vosso Deus, que eu vos mando.
Os vossos olhos têm visto o que o Senhor fez por causa de Baal-Peor; pois a todo homem que seguiu a Baal-Peor o Senhor, teu Deus, consumiu do meio de ti.
Porém vós que vos chegastes ao Senhor, vosso Deus, hoje todos estais vivos.
Vedes aqui vos tenho ensinado estatutos e juízos, como me mandou o Senhor, meu Deus, para que assim façais no meio da terra a qual ides a herdar.
Guardai-os, pois, e fazei-os, porque esta será a vossa sabedoria e o vosso entendimento perante os olhos dos povos que ouvirão todos estes estatutos e dirão: Só este grande povo é gente sábia e inteligente.
Porque, que gente há tão grande, que tenha deuses tão chegados como o Senhor, nosso Deus, todas as vezes que o chamamos?