Deuteronomio 6:21

Então, dirás a teu filho: Éramos servos de Faraó, no Egito; porém o Senhor nos tirou com mão forte do Egito.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Responderás a eles: ´Nós éramos escravos no Egito, mas Yahweh nos libertou e nos fez sair do Egito com mão forte!

King James Atualizada

Então dirás a teu filho: Éramos servos de Faraó no Egito, porém o Senhor nos tirou com mão forte do Egito;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

tell him: "We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand.

New International Version

Vocês lhe responderão: "Fomos escravos do faraó no Egito, mas o Senhor nos tirou do Egito com mão poderosa.

Nova Versão Internacional

vocês dirão a eles: ´Nós éramos escravos de Faraó, no Egito, mas o Senhor nos tirou de lá com mão poderosa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então dirás a teu filho: heramos servos de Pharaó em Egypto; porem Jehovah nos tirou com mão forte de Egypto.

1848 - Almeida Antiga

Então, dirás a teu filho: Éramos servos de Faraó, no Egito; porém o Senhor de lá nos tirou com poderosa mão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt: and Jehovah brought us out of Egypt with a mighty hand;

American Standard Version

Then you will say to your son, We were servants under Pharaoh's yoke in Egypt; and the Lord took us out of Egypt with a strong hand:

Basic English Bible

Responderás a teu filho: Éramos servos de Faraó no Egito, porém o Senhor, com mão forte, nos tirou de lá;

Almeida Recebida

´Então vocês lhes dirão: ´Éramos escravos do faraó no Egito, mas o Senhor nos tirou de lá com sua mão forte.

Nova Versão Transformadora

Aí vocês responderão: ´Nós éramos escravos do rei do Egito, mas o Senhor, com o seu grande poder, nos tirou de lá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 6

Não tentareis o Senhor, vosso Deus, como o tentastes em Massá.
Diligentemente guardareis os mandamentos do Senhor, vosso Deus, como também os seus testemunhos e seus estatutos, que te tem mandado.
E farás o que é reto e bom aos olhos do Senhor, para que bem te suceda, e entres, e possuas a boa terra, sobre a qual o Senhor jurou a teus pais;
para que lance fora a todos os teus inimigos de diante de ti, como o Senhor tem dito.
Quando teu filho te perguntar, pelo tempo adiante, dizendo: Quais são os testemunhos, e estatutos, e juízos que o Senhor, nosso Deus, vos ordenou?
21
Então, dirás a teu filho: Éramos servos de Faraó, no Egito; porém o Senhor nos tirou com mão forte do Egito.
E o Senhor fez sinais grandes e penosas maravilhas no Egito, a Faraó e a toda a sua casa, aos nossos olhos;
e dali nos tirou, para nos levar e nos dar a terra que jurara a nossos pais.
E o Senhor nos ordenou que fizéssemos todos estes estatutos, para temermos ao Senhor, nosso Deus, para o nosso perpétuo bem, para nos guardar em vida, como no dia de hoje.
E será para nós justiça, quando tivermos cuidado de fazer todos estes mandamentos perante o Senhor, nosso Deus, como nos tem ordenado.