Qualquer que nega o Filho também não tem o Pai; e aquele que confessa o Filho tem também o Pai.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Todo aquele que nega o Filho, esse não tem o Pai; aquele que confessa o Filho tem igualmente o Pai.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Qualquer que nega o Filho, também não tem o Pai; e aquele que confessa o Filho, tem também o Pai.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Todo aquele que nega o Filho, esse não tem o Pai; e aquele que confessa o Filho tem igualmente o Pai.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Pois quem rejeita o Filho rejeita também o Pai; e quem aceita o Filho tem também o Pai.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Todo o que nega o Filho também não tem o Pai; quem confessa publicamente o Filho tem também o Pai.
Nova Versão Internacional
Aquele que nega o Filho também não tem o Pai. Quem reconhece o Filho tem também o Pai.
Nova Versão Transformadora
Qualquer que nega ao Filho, tambem não tem ao Pai.
1848 - Almeida Antiga
Qualquer que nega o Filho, também não tem o Pai; aquele que confessa o Filho, tem também o Pai.
Almeida Recebida
Todo o que nega o Filho de igual forma não tem o Pai; quem confessa publicamente o Filho tem também o Pai.
King James Atualizada
He who has no belief in the Son has not the Father: he who makes clear his belief in the Son has the Father.
Basic English Bible
No one who denies the Son has the Father; whoever acknowledges the Son has the Father also.
New International Version
Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: he that confesseth the Son hath the Father also.
American Standard Version
Comentários