E outra vez disseram: Aleluia! E a fumaça dela sobe para todo o sempre.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Segunda vez disseram: Aleluia! E a sua fumaça sobe pelos séculos dos séculos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E outra vez disseram: Aleluia. E o fumo dela sobe para todo o sempre.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E disseram pela segunda vez: ´Aleluia! E a sua fumaça sobe para todo o sempre.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
E a multidão disse outra vez: - Aleluia! A fumaça do incêndio da grande cidade sobe para todo o sempre.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E mais uma vez a multidão exclamou: "Aleluia! A fumaça que dela vem, sobe para todo o sempre".
Nova Versão Internacional
E, mais uma vez, as vozes ressoaram: ´Aleluia! A fumaça dessa cidade sobe para todo o sempre!`.
Nova Versão Transformadora
E outra vez dissérão: Hallelu-jah. E seu fumo sobe para sempre jamais.
1848 - Almeida Antiga
E outra vez disseram: Aleluia. E a fumaça dela sobe pelos séculos dos séculos.
Almeida Recebida
E mais uma vez a multidão reunida exclamou: ´Aleluia! A fumaça que dela parte, sobe pelos séculos dos séculos.
King James Atualizada
And again they said, Praise to the Lord. And her smoke went up for ever and ever.
Basic English Bible
And again they shouted: "Hallelujah! The smoke from her goes up for ever and ever."
New International Version
And a second time they say, Hallelujah. And her smoke goeth up for ever and ever.
American Standard Version
Comentários