E, quando os animais davam glória, e honra, e ações de graças ao que estava assentado sobre o trono, ao que vive para todo o sempre,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando esses seres viventes derem glória, honra e ações de graças ao que se encontra sentado no trono, ao que vive pelos séculos dos séculos,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, quando os animais davam glória, e honra, e ações de graças ao que estava assentado sobre o trono, ao que vive para todo o sempre,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Sempre que esses seres viventes davam glória, honra e ações de graças ao que está sentado no trono, ao que vive para todo o sempre,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Cada vez que os quatro seres vivos cantavam hinos de glória, honra e agradecimento ao que está sentado no trono e que vive para todo o sempre,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Toda vez que os seres viventes dão glória, honra e graças àquele que está assentado no trono e que vive para todo o sempre,
Nova Versão Internacional
Cada vez que os seres vivos dão glória, honra e graças ao que está sentado no trono, àquele que vive para todo o sempre,
Nova Versão Transformadora
E quando os Animaes davão gloria, e honra, e fazimento de graças ao que assentado estava sobre o throno, ao que vive para todo sempre:
1848 - Almeida Antiga
E, sempre que os seres viventes davam glória e honra e ações de graças ao que estava assentado sobre o trono, ao que vive pelos séculos dos séculos,
Almeida Recebida
Toda vez que os seres viventes exclamam glória, honra e graças Àquele que está assentado no trono e que vive para todo sempre,
King James Atualizada
And when the beasts give glory and honour to him who is seated on the high seat, to him who is living for ever and ever,
Basic English Bible
Whenever the living creatures give glory, honor and thanks to him who sits on the throne and who lives for ever and ever,
New International Version
And when the living creatures shall give glory and honor and thanks to him that sitteth on the throne, to him that liveth for ever and ever,
American Standard Version
Comentários