Genesis 18:16

Quando aqueles homens se levantaram dali, olharam para Sodoma; e Abraão ia com eles, para os encaminhar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tendo-se levantado dali aqueles homens, olharam para Sodoma; e Abraão ia com eles, para os encaminhar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E levantaram-se aqueles varões dali; e olharam para a banda de Sodoma; e Abraão ia com eles, acompanhando-os.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E levantaram-se aqueles varões dali e olharam para a banda de Sodoma; e Abraão ia com eles, acompanhando-os.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois os visitantes se levantaram e foram para um lugar de onde podiam ver a cidade de Sodoma. E Abraão os acompanhou para lhes mostrar o caminho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando os homens se levantaram para partir, avistaram lá embaixo Sodoma; e Abraão os acompanhou para despedir-se.

Nova Versão Internacional

Depois da refeição, os visitantes se levantaram e olharam em direção a Sodoma. Quando partiram, Abraão os acompanhou para despedir-se deles.

Nova Versão Transformadora

E levantarão-se aquelles varões d`ali, e olharão para a banda de Sodoma; e Abraham hia com elles, acompanhando-os.

1848 - Almeida Antiga

E levantaram-se aqueles homens dali e olharam para a banda de Sodoma; e Abraão ia com eles, para os encaminhar.

Almeida Recebida

E aconteceu que, quando os visitantes se levantaram para partir, avistaram lá embaixo Sodoma; e Abraão os acompanhava a fim de se despedir.

King James Atualizada

And the men went on from there in the direction of Sodom; and Abraham went with them on their way.

Basic English Bible

When the men got up to leave, they looked down toward Sodom, and Abraham walked along with them to see them on their way.

New International Version

And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.

American Standard Version

Genesis 18

Abraão e Sara já eram velhos, avançados em idade; e a Sara já lhe havia cessado o costume das mulheres.
Por isso Sara riu em seu íntimo, dizendo consigo mesma: - Depois de velha, e velho também o meu senhor, terei ainda prazer?
Então o Senhor perguntou a Abraão: - Por que Sara riu, dizendo: ´Será verdade que darei ainda à luz, sendo velha?`
Por acaso, existe algo demasiadamente difícil para o Senhor? Daqui a um ano, neste mesmo tempo, voltarei a você, e Sara terá um filho.
Então Sara teve medo e negou, dizendo: - Eu não ri. Ele, porém, disse: - Não é verdade; é certo que você riu.
16
Quando aqueles homens se levantaram dali, olharam para Sodoma; e Abraão ia com eles, para os encaminhar.
O Senhor disse: - Será que eu devo esconder de Abraão o que estou para fazer,
visto que Abraão certamente virá a ser uma grande e poderosa nação, e nele serão benditas todas as nações da terra?
Porque eu o escolhi para que ordene aos seus filhos e a sua casa depois dele, a fim de que guardem o caminho do Senhor e pratiquem a justiça e o juízo, para que o Senhor faça vir sobre Abraão o que lhe prometeu.
Então o Senhor disse: - O clamor contra Sodoma e Gomorra tem aumentado, e o seu pecado é gravíssimo.
Descerei e verei se, de fato, o que têm praticado corresponde a esse clamor que veio até mim. E, se este não for o caso, eu ficarei sabendo.