Genesis 35:5

Quando eles partiram, o terror de Deus invadiu as cidades vizinhas, e não perseguiram os filhos de Jacó.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, tendo eles partido, o terror de Deus invadiu as cidades que lhes eram circunvizinhas, e não perseguiram aos filhos de Jacó.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E partiram; e o terror de Deus foi sobre as cidades que estavam ao redor deles, e não seguiram após os filhos de Jacó.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E partiram; e o terror de Deus foi sobre as cidades que estavam ao redor deles, e não seguiram após os filhos de Jacó.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando eles foram embora, Deus fez com que os moradores das cidades vizinhas ficassem com um medo terrível, e por isso eles não perseguiram Jacó.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando eles partiram, o terror de Deus caiu de tal maneira sobre as cidades ao redor que ninguém ousou perseguir os filhos de Jacó.

Nova Versão Internacional

Quando partiram, o terror de Deus se espalhou de tal forma entre os moradores das cidades próximas que ninguém atacou a família de Jacó.

Nova Versão Transformadora

E partirão-se; e o terror de Deos foi sobre as cidades, que estavão ao redor delles, e não seguirão após os filhos de Jacob.

1848 - Almeida Antiga

Então partiram; e o terror de Deus sobreveio às cidades que lhes estavam ao redor, de modo que não perseguiram os filhos de Jacó.

Almeida Recebida

Eles levantaram acampamento e, enquanto partiam, Deus fez se abater sobre os moradores de todas as cidades vizinhas um medo terrível: por isso, eles não se atreveram a perseguir Jacó e sua caravana.

King James Atualizada

So they went on their journey: and the fear of God was on the towns round about, so that they made no attack on the sons of Jacob.

Basic English Bible

Then they set out, and the terror of God fell on the towns all around them so that no one pursued them.

New International Version

And they journeyed: and a terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

American Standard Version

Genesis 35

Deus disse a Jacó: - Levante-se, vá para Betel e habite ali. Faça ali um altar ao Deus que lhe apareceu quando você fugia do seu irmão Esaú.
Então Jacó disse à sua família e a todos os que estavam com ele: - Joguem fora os deuses estranhos que há no meio de vocês, purifiquem-se e troquem de roupa.
Vamos nos preparar e ir para Betel. Farei ali um altar ao Deus que me respondeu no dia da minha angústia e me acompanhou no caminho por onde andei.
Então deram a Jacó todos os deuses estranhos que tinham em mãos e as argolas que lhes pendiam das orelhas. E Jacó os escondeu debaixo do carvalho que está junto a Siquém.
05
Quando eles partiram, o terror de Deus invadiu as cidades vizinhas, e não perseguiram os filhos de Jacó.
Assim, Jacó chegou a Luz, chamada Betel, que fica na terra de Canaã, ele e todo o povo que estava com ele.
E edificou ali um altar. E àquele lugar deu o nome de El-Betel, porque ali Deus havia se revelado a ele quando estava fugindo do seu irmão.
Débora, a ama de Rebeca, morreu e foi sepultada ao pé de Betel, debaixo do carvalho que se chama Alom-Bacute.
Depois que Jacó havia retornado de Padã-Arã, Deus lhe apareceu outra vez e o abençoou.
Deus disse a ele: - Você se chama Jacó, mas o seu nome não será mais Jacó; o seu nome será Israel. E lhe deu o nome de Israel.