Genesis 42:26

E carregaram o cereal sobre os seus jumentos e partiram dali.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E carregaram o cereal sobre os seus jumentos e partiram dali.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E carregaram o seu trigo sobre os seus jumentos, e partiram dali.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E carregaram o seu trigo sobre os seus jumentos e partiram dali.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os irmãos de José carregaram os jumentos com os mantimentos que haviam comprado e foram embora.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eles puseram a carga de trigo sobre os seus jumentos e partiram.

Nova Versão Internacional

Os irmãos colocaram os sacos de cereal sobre seus jumentos e partiram de volta para casa.

Nova Versão Transformadora

E carregarão seu trigo sobre seus asnos, e partirão-se dali.

1848 - Almeida Antiga

Eles, pois, carregaram o trigo sobre os seus jumentos, e partiram dali.

Almeida Recebida

Os irmãos de José carregaram os jumentos com os víveres que haviam adquirido, e foram embora.

King James Atualizada

Then they put the bags of grain on their asses and went away.

Basic English Bible

they loaded their grain on their donkeys and left.

New International Version

And they laded their asses with their grain, and departed thence.

American Standard Version

Genesis 42

Então disseram entre si: - Na verdade, estamos sendo castigados por causa de nosso irmão, pois vimos a angústia de sua alma, quando nos pedia, e não lhe demos ouvidos; por isso, nos sobrevém agora esta ansiedade.
Rúben respondeu-lhes: - Não é verdade que eu disse: ´Não pequem contra o jovem`? Mas vocês não quiseram me ouvir. Pois agora estão vendo que o sangue dele está sendo requerido de nós.
Eles, porém, não sabiam que José os entendia, porque lhes falava por meio de um intérprete.
E, retirando-se deles, José chorou. Depois, voltando para junto deles, lhes falou outra vez. Escolheu Simeão e o algemou na presença deles.
José ordenou que lhes enchessem de cereal os sacos, e lhes restituíssem o dinheiro, a cada um no saco de cereal, e os suprissem de comida para o caminho. E assim foi feito.
26
E carregaram o cereal sobre os seus jumentos e partiram dali.
Quando um deles abriu o saco de cereal, para dar de comer ao seu jumento na estalagem, encontrou o dinheiro na boca do saco de cereal.
Então disse aos irmãos: - Devolveram o meu dinheiro. Está aqui na boca do saco de cereal. O coração dos irmãos se encheu de medo, e, tremendo, entreolhavam-se, dizendo: - O que é isto que Deus nos fez?
E vieram para Jacó, seu pai, na terra de Canaã, e lhe contaram tudo o que lhes havia acontecido, dizendo:
- O homem, o senhor da terra, falou conosco de maneira ríspida e nos tratou como espiões da terra.
Dissemos a ele: ´Somos homens honestos e não espiões.