Genesis 42:4

Mas Jacó não enviou Benjamim, o irmão de José, na companhia dos irmãos, porque dizia: ´E se lhe acontecer algum desastre?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A Benjamim, porém, irmão de José, não enviou Jacó na companhia dos irmãos, porque dizia: Para que não lhe suceda, acaso, algum desastre.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A Benjamim, porém, irmão de José, não enviou Jacó com os seus irmãos, porque dizia: Para que lhe não suceda porventura algum desastre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A Benjamim, porém, irmão de José, não enviou Jacó com os seus irmãos, porque dizia: Para que lhe não suceda, porventura, algum desastre.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Jacó não deixou que Benjamim, o irmão de José por parte de pai e de mãe, fosse com eles; ele tinha medo de que lhe acontecesse alguma desgraça.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jacó não deixou que Benjamim, irmão de José, fosse com eles, temendo que algum mal lhe acontecesse.

Nova Versão Internacional

Mas Jacó não deixou Benjamim, o irmão mais novo de José, ir com eles, pois tinha medo de que algum mal lhe acontecesse.

Nova Versão Transformadora

Porem a Benjamin irmão de Joseph não enviou Jacob com seus irmãos, porque dizia: Para que lhe por ventura não succeda algum desastre.

1848 - Almeida Antiga

Mas a Benjamim, irmão de José, não enviou Jacó com os seus irmãos, pois disse: Para que, porventura, não lhe suceda algum desastre.

Almeida Recebida

Quanto a Benjamim, o irmão de José, Jacó achou melhor não enviá-lo com os demais, porquanto dizia: ´Para que não lhe suceda, acaso, alguma desgraça`.

King James Atualizada

But Jacob did not send Benjamin, Joseph's brother, with them, for fear, as he said, that some evil might come to him.

Basic English Bible

But Jacob did not send Benjamin, Joseph's brother, with the others, because he was afraid that harm might come to him.

New International Version

But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest Peradventure harm befall him.

American Standard Version

Genesis 42

Quando Jacó soube que havia mantimento no Egito, disse a seus filhos: - Por que vocês estão aí olhando uns para os outros?
E acrescentou: - Ouvi dizer que há cereais no Egito. Vão até lá e comprem cereais, para que vivamos e não morramos.
Então dez dos irmãos de José foram, para comprar cereal do Egito.
04
Mas Jacó não enviou Benjamim, o irmão de José, na companhia dos irmãos, porque dizia: ´E se lhe acontecer algum desastre?`
Entre os que iam, pois, para lá, foram também os filhos de Israel, pois havia fome na terra de Canaã.
José era governador daquela terra; era ele quem vendia a todos os povos da terra. Os irmãos de José vieram e se prostraram com o rosto em terra, diante dele.
Quando José viu os seus irmãos, reconheceu-os, porém não se deu a conhecer. Foi ríspido com eles e lhes perguntou: - De onde vocês vêm? Responderam: - Da terra de Canaã, para comprar mantimento.
José reconheceu os irmãos, mas eles não o reconheceram.
Então José se lembrou dos sonhos que teve a respeito deles e lhes disse: - Vocês são espiões e vieram para ver os pontos fracos da terra.