Genesis 45:15

José beijou todos os seus irmãos e chorou, abraçado com eles. Depois, os seus irmãos falaram com ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

José beijou a todos os seus irmãos e chorou sobre eles; depois, seus irmãos falaram com ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E beijou a todos os seus irmãos, e chorou sobre eles; e depois seus irmãos falaram com ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E beijou todos os seus irmãos e chorou sobre eles; e, depois, seus irmãos falaram com ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, ainda chorando, José abraçou e beijou cada um dos seus irmãos. Depois disso os irmãos começaram a falar com ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Em seguida beijou todos os seus irmãos e chorou com eles. E só depois os seus irmãos conseguiram conversar com ele.

Nova Versão Internacional

Então José beijou cada um de seus irmãos e chorou com eles; depois os irmãos conversaram à vontade com ele.

Nova Versão Transformadora

E bevou a todos seus irmãos, e chorou sobre elles; e depois seus irmãos fallarão com elle.

1848 - Almeida Antiga

E José beijou a todos os seus irmãos, chorando sobre eles; depois seus irmãos falaram com ele.

Almeida Recebida

Em seguida, ele cobriu de beijos todos os seus irmãos e, abraçando-os, expressava toda a sua emoção por meio de muitas lágrimas e gestos de carinho. Só depois de algum tempo os irmãos conseguiram conversar com ele.

King James Atualizada

Then he gave a kiss to all his brothers, weeping over them; and after that his brothers had no fear of talking to him.

Basic English Bible

And he kissed all his brothers and wept over them. Afterward his brothers talked with him.

New International Version

And he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.

American Standard Version

Genesis 45

O senhor habitará na terra de Gósen e estará perto de mim - o senhor, os seus filhos, os filhos de seus filhos, os seus rebanhos, o seu gado e tudo o que lhe pertence.
Ali eu o sustentarei, porque ainda haverá cinco anos de fome. Do contrário, acabará empobrecendo - o senhor, a sua casa e tudo o que lhe pertence.`
José continuou: - Eis que vocês mesmos estão vendo, e meu irmão Benjamim vê também, que sou eu mesmo quem está falando com vocês.
Anunciem a meu pai toda a minha glória no Egito e tudo o que vocês puderam ver. Vão depressa e tragam o meu pai para cá.
E, lançando-se ao pescoço de seu irmão Benjamim, chorou. E, abraçado com ele, Benjamim também chorou.
15
José beijou todos os seus irmãos e chorou, abraçado com eles. Depois, os seus irmãos falaram com ele.
Fez-se ouvir na casa de Faraó esta notícia: ´Chegaram os irmãos de José.` E Faraó e seus oficiais ficaram contentes com a notícia.
Então Faraó disse a José: - Diga aos seus irmãos que façam o seguinte: carreguem os animais e voltem para a terra de Canaã;
peguem o pai e as famílias de vocês e venham para junto de mim. Eu lhes darei o melhor da terra do Egito e vocês comerão a fartura da terra.
- Ordene que façam também isto: levem da terra do Egito carretas para trazer os filhinhos e as mulheres de vocês; tragam o pai de vocês e venham.
Não se preocupem com as suas coisas, porque o melhor de toda a terra do Egito será de vocês.