II Samuel 1:7

Olhando ele para trás, me viu e me chamou. Eu disse: ´Eis-me aqui.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Olhando ele para trás, viu-me e chamou-me. Eu disse: Eis-me aqui.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, olhando ele para trás de si viu-me a mim, e chamou-me; e eu disse: Eis-me aqui.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, olhando ele para trás de si, viu-me a mim e chamou-me; e eu disse: Eis-me aqui.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então ele se virou, me viu e me chamou. E eu respondi: ´Aqui estou, senhor!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando ele se virou e me viu, chamou-me, gritando, e eu disse: ´Estou aqui` ".

Nova Versão Internacional

Quando ele se virou e me viu, gritou para que eu me aproximasse dele. ´Aqui estou, senhor`, eu lhe disse.

Nova Versão Transformadora

E olhando elle por de tras de si, me vio a mim, e chamou-me; e eu disse, eis-me aqui.

1848 - Almeida Antiga

Nisso, olhando ele para trás, viu-me e me chamou; e eu disse: Eis-me aqui.

Almeida Recebida

Assim que ele se virou e me viu, chamou-se em alta voz, e eu prontamente respondi: ´Eis-me aqui senhor!`

King James Atualizada

And looking back, he saw me and gave a cry to me. And answering him I said, Here am I.

Basic English Bible

When he turned around and saw me, he called out to me, and I said, 'What can I do?'

New International Version

And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.

American Standard Version

II Samuel 1

aconteceu que, no terceiro dia, veio do arraial de Saul um homem com as roupas rasgadas e terra sobre a cabeça. Ao chegar diante de Davi, ele se inclinou, prostrando-se em terra.
Davi lhe perguntou: - De onde você vem? Ele respondeu: - Fugi do arraial de Israel.
Então Davi disse: - Como foi isso? Conte-me o que aconteceu. O moço respondeu: - O povo fugiu da batalha, e muitos foram mortos. Saul e seu filho Jônatas também morreram.
Davi perguntou ao moço que lhe trazia as notícias: - Como você sabe que Saul e Jônatas, seu filho, estão mortos?
Então o moço portador das notícias disse: - Cheguei, por acaso, ao monte Gilboa, e eis que Saul estava apoiado sobre a sua lança. E os carros de guerra e a cavalaria se aproximavam dele.
07
Olhando ele para trás, me viu e me chamou. Eu disse: ´Eis-me aqui.`
Ele me perguntou: ´Quem é você?` Eu respondi: ´Eu sou amalequita.`
Então ele me disse: ´Venha aqui e me mate, pois me sinto vencido de cãibra, embora ainda esteja bem lúcido.`
Então me aproximei dele e o matei, porque eu sabia que ele não viveria depois de ter caído. Peguei a coroa que ele tinha na cabeça e o bracelete e os trouxe aqui ao meu senhor.
Então Davi rasgou as suas próprias roupas, e todos os homens que estavam com ele fizeram o mesmo.
Prantearam, choraram e jejuaram até a tarde por Saul, por Jônatas, seu filho, pelo povo do Senhor e pela casa de Israel, porque tinham caído à espada.