I Reis 13:8

Porém o homem de Deus disse ao rei: - Ainda que me desse a metade da sua casa, eu não o acompanharia e não comeria nem beberia nada neste lugar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém o homem de Deus disse ao rei: Ainda que me desses metade da tua casa, não iria contigo, nem comeria pão, nem beberia água neste lugar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém o homem de Deus disse ao rei: Ainda que me desses metade da tua casa, não iria contigo, nem comeria pão nem beberia água neste lugar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém o homem de Deus disse ao rei: Ainda que me desses metade da tua casa, não iria contigo, nem comeria pão, nem beberia água neste lugar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas o profeta respondeu: - Mesmo que o senhor me desse a metade da sua riqueza, eu não iria com o senhor e não comeria, nem beberia nada neste lugar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas o homem de Deus respondeu ao rei: "Mesmo que me desse a metade dos seus bens, eu não iria com você, nem comeria nem beberia nada neste lugar.

Nova Versão Internacional

Mas o homem de Deus respondeu a Jeroboão: ´Mesmo que o rei me desse metade de tudo que possui, eu não o acompanharia. Não comeria nem beberia coisa alguma neste lugar,

Nova Versão Transformadora

Porem o varão de Deos disse ao Rei, ainda que me desses ametade de tua casa, não iria comtigo: nem comeria pão, nem beberia agua neste lugar.

1848 - Almeida Antiga

Mas o homem de Deus respondeu ao rei: Ainda que me desses metade da tua casa, não iria contigo, nem comeria pão, nem beberia água neste lugar.

Almeida Recebida

Mas o homem de Deus replicou ao rei: ´Mesmo que me desses a metade do teu reino, eu não seguiria em tua companhia, tampouco comeria pão, nem saciaria minha sede neste lugar.

King James Atualizada

But the man of God said to the king, Even if you gave me half of all you have, I would not go in with you, and I would not take food or a drink of water in this place;

Basic English Bible

But the man of God answered the king, "Even if you were to give me half your possessions, I would not go with you, nor would I eat bread or drink water here.

New International Version

And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place;

American Standard Version

I Reis 13

Naquele mesmo dia o profeta deu um sinal, dizendo: - Este é o sinal de que foi o Senhor quem falou: Eis que o altar se fenderá, e as cinzas que estão sobre ele se espalharão.
Quando o rei ouviu as palavras que o homem de Deus proferiu contra o altar de Betel, Jeroboão estendeu a mão de sobre o altar, dizendo: - Prendam esse homem! Mas a mão que ele tinha estendido contra o homem de Deus secou, e ele não a podia recolher.
O altar se fendeu, e as cinzas se espalharam pelo chão, conforme o sinal que o homem de Deus tinha dado por ordem do Senhor.
Então o rei disse ao homem de Deus: - Implore o favor do Senhor, seu Deus, e ore por mim, para que eu possa recolher a mão. O homem de Deus implorou o favor do Senhor, e a mão do rei se recolheu e ficou como antes.
Então o rei disse ao homem de Deus: - Venha comigo até a minha casa e coma alguma coisa; e eu o recompensarei.
08
Porém o homem de Deus disse ao rei: - Ainda que me desse a metade da sua casa, eu não o acompanharia e não comeria nem beberia nada neste lugar.
Porque assim me ordenou o Senhor Deus pela sua palavra, dizendo: ´Não coma nem beba nada naquele lugar; e não volte pelo caminho por onde você foi.`
E ele se foi por outro caminho, e não voltou pelo caminho por onde tinha ido a Betel.
Em Betel morava um velho profeta. Os seus filhos vieram e lhe contaram tudo o que o homem de Deus havia feito naquele dia em Betel. Também lhe contaram as palavras que ele tinha dito ao rei.
Então o pai perguntou aos seus filhos: - Por que caminho ele se foi? E eles lhe mostraram o caminho que havia sido tomado pelo homem de Deus que tinha vindo de Judá.
Então ele disse aos seus filhos: - Ponham a sela no meu jumento. Eles puseram a sela no jumento, e o profeta montou.