II Reis 21:4

Edificou altares na Casa do Senhor, a respeito da qual o Senhor tinha dito: ´Em Jerusalém porei o meu nome.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Edificou altares na Casa do Senhor, da qual o Senhor tinha dito: Em Jerusalém porei o meu nome.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E edificou altares na casa do Senhor, de que o Senhor tinha dito: Em Jerusalém porei o meu nome.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E edificou altares na Casa do Senhor, de que o Senhor tinha dito: Em Jerusalém, porei o meu nome.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e construiu altares pagãos no Templo onde, conforme o Senhor Deus tinha dito, ele devia ser adorado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Construiu altares no templo do Senhor, do qual este tinha dito: "Em Jerusalém porei meu nome".

Nova Versão Internacional

Construiu altares idólatras no templo do Senhor, sobre o qual o Senhor tinha dito: ´Meu nome permanecerá em Jerusalém para sempre`.

Nova Versão Transformadora

E edificou altares na casa de Jehovah, de que Jehovah disséra, em Jerusalem porei meu nome.

1848 - Almeida Antiga

E edificou altares na casa do Senhor, da qual o Senhor tinha dito: Em Jerusalém porei o meu nome.

Almeida Recebida

Levantou altares na Casa de Yahweh, da qual o próprio SENHOR havia declarado: ´Em Jerusalém estabelecerei o meu Nome!`

King James Atualizada

And he put up altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, In Jerusalem will I put my name.

Basic English Bible

He built altars in the temple of the Lord, of which the Lord had said, "In Jerusalem I will put my Name."

New International Version

And he built altars in the house of Jehovah, whereof Jehovah said, In Jerusalem will I put my name.

American Standard Version

II Reis 21

Manassés tinha doze anos de idade quando começou a reinar e reinou cinquenta e cinco anos em Jerusalém. A mãe dele se chamava Hefzibá.
Fez o que era mau aos olhos do Senhor, segundo as coisas abomináveis das nações que o Senhor havia expulsado de diante dos filhos de Israel.
Pois reconstruiu os lugares altos que Ezequias, seu pai, havia destruído, levantou altares a Baal, fez um poste da deusa Aserá como o que Acabe, rei de Israel, havia feito, prostrou-se diante de todo o exército dos céus e o serviu.
04
Edificou altares na Casa do Senhor, a respeito da qual o Senhor tinha dito: ´Em Jerusalém porei o meu nome.`
Também edificou altares a todo o exército dos céus nos dois átrios da Casa do Senhor.
E queimou o seu filho em sacrifício, adivinhava pelas nuvens, era agoureiro e tratava com médiuns e feiticeiros. Fazia continuamente o que era mau aos olhos do Senhor, para o provocar à ira.
Também pegou a imagem de escultura da deusa Aserá que ele tinha feito e a colocou no templo a respeito do qual o Senhor tinha dito a Davi e a seu filho Salomão: ´Neste templo e em Jerusalém, que escolhi de todas as tribos de Israel, porei o meu nome para sempre.
E não farei com que os pés de Israel andem errantes, longe da terra que dei aos seus pais, desde que eles tenham o cuidado de fazer segundo tudo o que lhes tenho mandado e conforme toda a Lei que Moisés, meu servo, lhes ordenou.`
Eles, porém, não ouviram. Manassés de tal modo os levou a andar errantes, que fizeram pior do que as nações que o Senhor tinha destruído de diante dos filhos de Israel.