Corra ao seu encontro e pergunte a ela: ´Vai tudo bem com você, com o seu marido, com o menino?` Ela respondeu: - Vai tudo bem.
2017 - Nova Almeida Aualizada
corre ao seu encontro e dize-lhe: Vai tudo bem contigo, com teu marido, com o menino? Ela respondeu: Tudo bem.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Agora pois corre-lhe ao encontro e dize-lhe: Vai bem contigo? Vai bem com teu marido? Vai bem com teu filho? E ela disse: Vai bem.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Agora, pois, corre-lhe ao encontro e dize-lhe: Vai bem contigo? Vai bem com teu marido? Vai bem com teu filho? E ela disse: Vai bem.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Corra até lá e pergunte se tudo está bem com ela, com o marido e com o filho. A mulher disse a Geazi que estava tudo bem;
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Corra ao encontro dela e lhe pergunte: ´Está tudo bem com você? Tudo bem com seu marido? E com seu filho? ` " Ela respondeu a Geazi: "Está tudo bem".
Nova Versão Internacional
Corra ao seu encontro e pergunte: ´Está tudo bem com a senhora, com seu marido e com seu filho?``. A mulher respondeu: ´Sim, está tudo bem`.
Nova Versão Transformadora
Agora pois corre-lhe ao encontro, e dize-lhe, vai bem a ti? vai bem a teu marido? vai bem ao filho? e ella disse, vai bem.
1848 - Almeida Antiga
corre-lhe ao encontro e pergunta-lhe: Vais bem? Vai bem teu marido? Vai bem teu filho? Ela respondeu: Vai bem.
Almeida Recebida
corre, pois, ao encontro dela e indaga-lhe: ´Está tudo bem? Como está teu marido? E como está teu filho?` E ela respondeu a Geazi: ´Shalom, tudo em paz!`
King James Atualizada
Go quickly to her, and on meeting her say to her, Are you well? and your husband and the child, are they well? And she said in answer, All is well.
Basic English Bible
Run to meet her and ask her, 'Are you all right? Is your husband all right? Is your child all right?'" "Everything is all right," she said.
New International Version
run, I pray thee, now to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well.
American Standard Version
Comentários