I Cronicas 16:31

Alegrem-se os céus, e a terra exulte; diga-se entre as nações: ´O Senhor reina.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Alegrem-se os céus, e a terra exulte; diga-se entre as nações: Reina o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: O Senhor reina.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: O Senhor reina.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Alegre-se a terra, e fique contente o céu. Digam em todas as nações: ´O Senhor é Rei!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Que os céus se alegrem e a terra exulte, e diga-se entre as nações: "O Senhor reina! "

Nova Versão Internacional

´Alegrem-se os céus e exulte a terra! Digam entre as nações: ´O Senhor reina!`.

Nova Versão Transformadora

Alegrem se os ceos, e goze-se a terra; e diga-se entre as gentes, Jehovah reina.

1848 - Almeida Antiga

Alegre-se o céu, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: O Senhor reina.

Almeida Recebida

Alegrem-se os céus e exulte a terra, estronde o mar e tudo o que ele contém!

King James Atualizada

Let the heavens have joy and let the earth be glad; let them say among the nations, The Lord is King.

Basic English Bible

Let the heavens rejoice, let the earth be glad; let them say among the nations, "The Lord reigns!"

New International Version

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; And let them say among the nations, Jehovah reigneth.

American Standard Version

I Cronicas 16

Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o Senhor, porém, fez os céus.
Glória e majestade estão diante dele, força e alegria, no seu santuário.
Deem ao Senhor, ó famílias dos povos, deem ao Senhor glória e força.
Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome; tragam ofertas e entrem nos seus átrios. Adorem o Senhor na beleza da sua santidade.
Tremam diante dele, todas as terras, pois ele firmou o mundo para que não se abale.
31
Alegrem-se os céus, e a terra exulte; diga-se entre as nações: ´O Senhor reina.`
Ruja o mar e a sua plenitude; alegre-se o campo e tudo o que nele há.
Cantem de alegria as árvores do bosque, na presença do Senhor, porque vem julgar a terra.
Deem graças ao Senhor, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
E digam: ´Salva-nos, ó Deus da nossa salvação, congrega-nos e livra-nos das nações, para que demos graças ao teu santo nome e nos gloriemos no teu louvor.`
Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, de eternidade a eternidade. E todo o povo disse: ´Amém!` E louvou o Senhor.