Todos os oficiais, os soldados, e até todos os filhos do rei Davi prestaram homenagens ao rei Salomão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Todos os príncipes, os grandes e até todos os filhos do rei Davi prestaram homenagens ao rei Salomão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E todos os príncipes, e os grandes, e até todos os filhos do rei Davi, se submeteram ao rei Salomão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E todos os príncipes, e os grandes, e até todos os filhos do rei Davi se submeteram ao rei Salomão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Todos os oficiais e soldados e até os outros filhos de Davi prometeram ser fiéis a Salomão.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Todos os líderes e principais guerreiros, bem como todos os filhos do rei Davi prometeram submissão ao rei Salomão.
Nova Versão Internacional
Todos os oficiais, os guerreiros e os filhos de Davi prometeram ser leais ao rei Salomão.
Nova Versão Transformadora
E todos os Principes, e os Herões, e até todos os filhos do Rei David, derão a mão, de que estarião debaixo do Rei Salamão.
1848 - Almeida Antiga
E todos os chefes, e os homens poderosos, e também todos os filhos do rei Davi se submeteram ao rei Salomão.
Almeida Recebida
Todos os chefes, líderes e mais nobres guerreiros, bem como todos os filhos de Davi, prometeram absoluta lealdade e obediência ao rei Salomão.
King James Atualizada
And all the chiefs and the men of war and all the sons of King David put themselves under the authority of Solomon the king.
Basic English Bible
All the officers and warriors, as well as all of King David's sons, pledged their submission to King Solomon.
New International Version
And all the princes, and the mighty men, and all the sons likewise of king David, submitted themselves unto Solomon the king.
American Standard Version
Comentários