II Cronicas 13:17

Abias e o seu povo fizeram grande matança entre eles, de maneira que morreram quinhentos mil homens escolhidos de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De maneira que Abias e o seu povo fizeram grande matança entre eles; porque caíram feridos de Israel quinhentos mil homens escolhidos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

De maneira que Abias e o seu povo fizeram grande estrago entre eles; porque caíram feridos de Israel quinhentos mil homens escolhidos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

De maneira que Abias e o seu povo fizeram grande estrago entre eles, porque caíram feridos de Israel quinhentos mil homens escolhidos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quinhentos mil dos soldados de Israel foram mortos por Abias e os seus soldados; foi uma matança enorme.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Abias e os seus soldados lhes infligiram grande derrota; quinhentos mil excelentes guerreiros de Israel foram mortos.

Nova Versão Internacional

Abias e seu exército lhes infligiram grandes perdas; quinhentos mil dos melhores soldados de Israel foram mortos naquele dia.

Nova Versão Transformadora

Assim que Abias e seu povo fez grande estrago entre elles: porque cahirão feridos de Israel quinhentos mil varões escolhidos.

1848 - Almeida Antiga

De maneira que Abias e o seu povo fizeram grande matança entre eles; pois que caíram mortos de Israel quinhentos mil homens escolhidos.

Almeida Recebida

De maneira que Abias e o seu povo fizeram grande matança entre eles; porquanto tombaram no campo de guerra naquele dia quinhentos mil homens escolhidos, filhos de Israel.

King James Atualizada

And Abijah and his people put them to death with great destruction: five hundred thousand of the best of Israel were put to the sword.

Basic English Bible

Abijah and his troops inflicted heavy losses on them, so that there were five hundred thousand casualties among Israel's able men.

New International Version

And Abijah and his people slew them with a great slaughter: so there fell down slain of Israel five hundred thousand chosen men.

American Standard Version

II Cronicas 13

Eis que Deus está conosco, à nossa frente, e também os seus sacerdotes, tocando com as trombetas, para darem o grito de guerra contra vocês, ó filhos de Israel. Não lutem contra o Senhor, o Deus de seus pais, porque vocês não serão bem-sucedidos.
Mas Jeroboão ordenou aos que estavam de emboscada que fizessem uma volta e atacassem o exército de Abias pela retaguarda, de maneira que o seu exército estava em frente dos homens de Judá, e a emboscada vinha por detrás deles.
Quando os homens de Judá olharam, viram que a batalha estava por diante e por detrás. Então clamaram ao Senhor, e os sacerdotes tocaram as trombetas.
Os homens de Judá gritaram. Quando gritavam, Deus derrotou Jeroboão e todo o Israel diante de Abias e de Judá.
Os filhos de Israel fugiram de diante de Judá, e Deus os entregou nas suas mãos.
17
Abias e o seu povo fizeram grande matança entre eles, de maneira que morreram quinhentos mil homens escolhidos de Israel.
Assim, os filhos de Israel foram humilhados naquele tempo, e os filhos de Judá prevaleceram, porque confiaram no Senhor, Deus de seus pais.
Abias perseguiu Jeroboão e lhe tomou as cidades de Betel, Jesana e Efrom, com as suas respectivas vilas.
Jeroboão não restaurou mais o seu poder no tempo de Abias. O Senhor feriu Jeroboão, e ele morreu.
Abias, porém, se fortificou. Tomou para si catorze mulheres, e gerou vinte e dois filhos e dezesseis filhas.
Quanto aos demais atos de Abias, tanto o que fez como o que disse, está tudo escrito no Livro da História do Profeta Ido.