II Cronicas 2:9

para me prepararem muita madeira, porque o templo que edificarei será grande e maravilhoso.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para me prepararem muita madeira; porque a casa que edificarei há de ser grande e maravilhosa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E isso para prepararem muita madeira: porque a casa que estou para fazer há de ser grande e maravilhosa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e isso para prepararem muita madeira; porque a casa que estou para fazer há de ser grande e maravilhosa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

a fim de preparar muita madeira, pois o templo que vou construir será grande e maravilhoso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

para me fornecerem madeira em grande quantidade, pois é preciso que o templo que vou edificar seja grande e imponente.

Nova Versão Internacional

Será necessária muita madeira, pois o templo que vou construir será grande e imponente.

Nova Versão Transformadora

E isso para que me apercebão muita madeira: porque a casa, que estou para fazer, ha de ser grande e maravilhosa.

1848 - Almeida Antiga

a fim de me prepararem madeiras em abundância, porque a casa que vou edificar há de ser grande e maravilhosa.

Almeida Recebida

a fim de me prepararem madeiras em grande quantidade, porquanto é necessário que o templo que haverei de construir seja muito grande e magnífico.

King James Atualizada

To get trees for me in great numbers, for the house which I am building is to be great and a wonder.

Basic English Bible

to provide me with plenty of lumber, because the temple I build must be large and magnificent.

New International Version

even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful.

American Standard Version

II Cronicas 2

Eis que estou para edificar um templo ao nome do Senhor, meu Deus, para consagrá-lo a ele, queimar diante dele incenso aromático e lhe apresentar o pão contínuo da proposição e os holocaustos da manhã e da tarde, nos sábados, nas Festas da Lua Nova e nas festividades do Senhor, nosso Deus. Esta é uma obrigação perpétua para Israel.
O templo que edificarei será grande, porque o nosso Deus é maior do que todos os deuses.
No entanto, quem seria capaz de lhe edificar um templo, visto que os céus e até o céu dos céus não o podem conter? E quem sou eu para lhe edificar um templo, a não ser para queimar incenso diante dele?
Portanto, mande-me, agora, um homem que saiba trabalhar em ouro, em prata, em bronze, em ferro, em obras de púrpura, de carmesim e de pano azul; que saiba fazer obras de entalhe juntamente com os peritos que estão comigo em Judá e em Jerusalém, os quais Davi, meu pai, contratou.
Mande-me também madeira de cedros, ciprestes e sândalo do Líbano; porque bem sei que os seus servos sabem cortar madeira no Líbano. Eis que os meus servos estarão com os seus servos,
09
para me prepararem muita madeira, porque o templo que edificarei será grande e maravilhoso.
Aos seus servos, cortadores da madeira, darei duas mil toneladas de trigo batido, duas mil toneladas de cevada, quatrocentos mil litros de vinho e quatrocentos mil litros de azeite.
Hirão, rei de Tiro, respondeu por uma carta que enviou a Salomão, dizendo: - O Senhor Deus ama o seu povo e, por isso, ele o constituiu rei sobre esse povo.
Hirão também disse: - Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, que fez os céus e a terra, que deu ao rei Davi um filho sábio, dotado de prudência e entendimento, que edifique um templo ao Senhor e um palácio para o seu próprio reino.
E agora vou enviar um homem sábio de grande entendimento, a saber, Hirão-Abi,
filho de uma mulher das filhas de Dã e cujo pai era da cidade de Tiro. Ele sabe trabalhar em ouro, em prata, em bronze, em ferro, em pedras e em madeira, em obras de púrpura, de pano azul e de linho fino e em obras de carmesim. É hábil para toda obra de entalhe e para elaborar qualquer plano que lhe for apresentado, juntamente com os seus peritos e os peritos de Davi, meu senhor, seu pai.