II Cronicas 33:12

Ele, angustiado, suplicou ao Senhor, seu Deus, e muito se humilhou diante do Deus de seus pais.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ele, angustiado, suplicou deveras ao Senhor, seu Deus, e muito se humilhou perante o Deus de seus pais;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ele, angustiado, orou deveras ao Senhor seu Deus, e humilhou-se muito perante o Deus de seus pais;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ele, angustiado, orou deveras ao Senhor, seu Deus, e humilhou-se muito perante o Deus de seus pais,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

No seu sofrimento Manassés orou com fervor ao Senhor, seu Deus; cheio de humildade, ele se arrependeu diante do Deus dos seus antepassados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Em sua angústia, ele buscou o favor do Senhor, o seu Deus, e humilhou-se muito diante do Deus dos seus antepassados.

Nova Versão Internacional

Em sua angústia, Manassés buscou o Senhor, seu Deus, e se humilhou com sinceridade diante do Deus de seus antepassados.

Nova Versão Transformadora

E o angustiando elle, orou deveras a face de Jehovah seu Deos: e humilhou-se muito perante a face do Deos de seus pais.

1848 - Almeida Antiga

E estando ele angustiado, suplicou ao Senhor seu Deus, e humilhou-se muito perante o Deus de seus pais;

Almeida Recebida

Em sua profunda angústia, Manassés buscou as misericórdias do SENHOR, o seu Deus, e, reconhecendo seu erro, humilhou-se muito diante do Deus dos seus antepassados.

King James Atualizada

And crying out to the Lord his God in his trouble, he made himself low before the God of his fathers,

Basic English Bible

In his distress he sought the favor of the Lord his God and humbled himself greatly before the God of his ancestors.

New International Version

And when he was in distress, he besought Jehovah his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers.

American Standard Version

II Cronicas 33

Também pôs a imagem de escultura do ídolo que tinha feito na Casa de Deus, a respeito da qual Deus tinha dito a Davi e a seu filho Salomão: ´Neste templo e em Jerusalém, que escolhi de todas as tribos de Israel, porei o meu nome para sempre.
E não removerei mais o pé de Israel da terra que destinei aos seus pais, desde que eles tenham o cuidado de fazer tudo o que lhes tenho mandado, conforme toda a lei, os estatutos e os juízos dados por meio de Moisés.`
Manassés de tal modo levou o povo de Judá e os moradores de Jerusalém a andarem errantes, que fizeram pior do que as nações que o Senhor tinha destruído de diante dos filhos de Israel.
O Senhor falou a Manassés e ao seu povo, porém não lhe deram ouvidos.
Por isso o Senhor trouxe sobre eles os comandantes do exército do rei da Assíria, que prenderam Manassés com ganchos, amarraram-no com correntes e o levaram para a Babilônia.
12
Ele, angustiado, suplicou ao Senhor, seu Deus, e muito se humilhou diante do Deus de seus pais.
Orou ao Senhor, e o Senhor se tornou favorável para com ele, atendeu-lhe a súplica e o fez voltar para Jerusalém, ao seu reino. Então Manassés reconheceu que o Senhor é Deus.
Depois disto, Manassés construiu a muralha de fora da Cidade de Davi, a oeste de Giom, no vale, e à entrada do Portão dos Peixes, abrangendo Ofel; ele fez uma muralha bem alta. Também pôs chefes militares em todas as cidades fortificadas de Judá.
Tirou da Casa do Senhor os deuses estranhos e o ídolo, bem como todos os altares que havia construído no monte da Casa do Senhor e em Jerusalém, e os lançou fora da cidade.
Restaurou o altar do Senhor, sacrificou sobre ele ofertas pacíficas e de ação de graças e ordenou a Judá que servisse o Senhor, Deus de Israel.
Porém o povo ainda sacrificava nos lugares altos, mas somente ao Senhor, seu Deus.