Neemias 2:11

Então cheguei a Jerusalém. Depois de esperar três dias,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Cheguei a Jerusalém, onde estive três dias.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E cheguei a Jerusalém, e estive ali três dias.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E cheguei a Jerusalém e estive ali três dias.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu cheguei a Jerusalém e durante três dias

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Cheguei a Jerusalém e, depois de três dias de permanência ali,

Nova Versão Internacional

Assim, cheguei a Jerusalém. Três dias depois,

Nova Versão Transformadora

E cheguei a Jerusalem: e estive ali tres dias.

1848 - Almeida Antiga

Cheguei, pois, a Jerusalém, e estive ali três dias.

Almeida Recebida

Cheguei a Jerusalém e, depois de três dias de permanência na cidade,

King James Atualizada

So I came to Jerusalem and was there three days.

Basic English Bible

I went to Jerusalem, and after staying there three days

New International Version

So I came to Jerusalem, and was there three days.

American Standard Version

Neemias 2

Então o rei, que tinha a rainha sentada ao seu lado, me perguntou: - Quanto vai durar a sua ausência? Quando você voltará? Marquei certo prazo, e o rei se deu por satisfeito e me deixou ir.
Eu ainda disse ao rei: - Se for do agrado do rei, que ele me dê cartas para os governadores da região do outro lado do Eufrates, para que me permitam passar e entrar em Judá.
E também uma carta para Asafe, guarda das florestas do rei, para que me dê madeira para as vigas dos portões da cidadela do templo, para as muralhas da cidade e para a casa em que deverei me alojar. E o rei me deu o que eu pedi, porque a mão bondosa do meu Deus estava sobre mim.
Então fui aos governadores da região do outro lado do Eufrates e lhes entreguei as cartas do rei. Ora, o rei tinha enviado comigo oficiais do exército e cavaleiros.
Mas Sambalate, o horonita, e Tobias, o servo amonita, ficaram sabendo disto e não lhes agradou nem um pouco que alguém estivesse interessado no bem dos filhos de Israel.
11
Então cheguei a Jerusalém. Depois de esperar três dias,
me levantei à noite, junto com uns poucos homens que estavam comigo. Não declarei a ninguém o que o meu Deus havia posto no meu coração para eu fazer em Jerusalém. Não havia comigo animal algum, a não ser o que eu montava.
De noite, saí pelo Portão do Vale, em direção à Fonte do Dragão e ao Portão do Monturo, e inspecionei as muralhas de Jerusalém, que estavam em ruínas e cujos portões tinham sido destruídos pelo fogo.
Passei ao Portão da Fonte e ao Tanque do Rei, mas não havia lugar por onde o animal que eu montava pudesse passar.
Subi à noite pelo vale, sempre inspecionando as muralhas. Voltei, entrei pelo Portão do Vale e fui para casa.
Os magistrados não sabiam aonde eu tinha ido nem o que tinha feito, pois até ali eu não havia declarado coisa alguma, nem aos judeus, nem aos sacerdotes, nem aos nobres, nem aos magistrados, nem aos demais que iriam fazer a obra.