para com os que guardam a sua aliança e para com os que se lembram dos seus preceitos e os cumprem.
2017 - Nova Almeida Aualizada
para com os que guardam a sua aliança e para com os que se lembram dos seus preceitos e os cumprem.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Sobre aqueles que guardam o seu concerto, e sobre os que se lembram dos seus mandamentos para os cumprirem.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
sobre aqueles que guardam o seu concerto, e sobre os que se lembram dos seus mandamentos para os cumprirem.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
para aqueles que guardam a sua aliança e obedecem fielmente aos seus mandamentos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
com os que guardam a sua aliança e se lembram de obedecer aos seus preceitos.
Nova Versão Internacional
dos que guardam sua aliança, dos que obedecem a seus mandamentos.
Nova Versão Transformadora
A saber sobre os que guardãoseu concerto: e sobre os que se lembrão de seus mandamentos, para os fazerem.
1848 - Almeida Antiga
sobre aqueles que guardam o seu pacto, e sobre os que se lembram dos seus preceitos para os cumprirem.
Almeida Recebida
com todos os que guardam a sua aliança e se lembram de obedecer aos seus mandamentos.
King James Atualizada
If they keep his agreement, and have his laws in mind to do them.
Basic English Bible
with those who keep his covenant and remember to obey his precepts.
New International Version
To such as keep his covenant, And to those that remember his precepts to do them.
American Standard Version
Comentários