Salmos 119:18

Desvenda os meus olhos, para que eu contemple as maravilhas da tua lei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Desvenda os meus olhos, para que eu contemple as maravilhas da tua lei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Desvenda os meus olhos, para que veja as maravilhas da tua lei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Desvenda os meus olhos, para que veja as maravilhas da tua lei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Abre os meus olhos para que eu possa ver as verdades maravilhosas da tua lei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Abre os meus olhos para que eu veja as maravilhas da tua lei.

Nova Versão Internacional

Abre meus olhos, para que eu veja as maravilhas de tua lei.

Nova Versão Transformadora

Descobre meus olhos, para que veja as maravilhas de tua lei.

1848 - Almeida Antiga

Desvenda os meus olhos, para que eu veja as maravilhas da tua lei.

Almeida Recebida

Abre meus olhos para que veja as maravilhas que resultam de tua Lei.

King James Atualizada

Let my eyes be open to see the wonders of your law.

Basic English Bible

Open my eyes that I may see wonderful things in your law.

New International Version

Open thou mine eyes, that I may behold Wondrous things out of thy law.

American Standard Version

Salmos 119

Com os lábios tenho narrado todos os juízos da tua boca.
Mais me alegro com o caminho dos teus testemunhos do que com todas as riquezas.
Meditarei nos teus preceitos e às tuas veredas terei respeito.
Terei prazer nos teus decretos; não me esquecerei da tua palavra. Guímel
Sê generoso com o teu servo, para que eu viva e observe a tua palavra.
18
Desvenda os meus olhos, para que eu contemple as maravilhas da tua lei.
Sou peregrino na terra; não escondas de mim os teus mandamentos.
Consumida está a minha alma por desejar, incessantemente, os teus juízos.
Tu repreendes os soberbos, os malditos, que se desviam dos teus mandamentos.
Tira de sobre mim os insultos e o desprezo, pois tenho guardado os teus testemunhos.
Assentaram-se príncipes e falaram contra mim, mas o teu servo meditou nos teus decretos.