De fato, grandes coisas o Senhor fez por nós; por isso, estamos alegres.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Com efeito, grandes coisas fez o Senhor por nós; por isso, estamos alegres.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Grandes cousas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Grandes coisas fez o Senhor por nós, e, por isso, estamos alegres.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
De fato, o Senhor fez grandes coisas por nós, e por isso estamos alegres.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Sim, coisas grandiosas fez o Senhor por nós, por isso estamos alegres.
Nova Versão Internacional
Sim, o Senhor fez coisas grandiosas por nós; que alegria!
Nova Versão Transformadora
Grandes cousas Jehovah nos fez: peloque estamos alegres.
1848 - Almeida Antiga
Sim, grandes coisas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.
Almeida Recebida
Sim, realizações grandiosas fez o SENHOR por nós, por esse motivo estamos felizes!
King James Atualizada
The Lord has done great things for us; because of which we are glad.
Basic English Bible
The Lord has done great things for us, and we are filled with joy.
New International Version
Jehovah hath done great things for us, [Whereof] we are glad.
American Standard Version
Comentários